| ANNOUNCER
| ДИКТОР
|
| People of Argenitna!
| Люди Аргенитны!
|
| your newly elected president -- Juan Peron!
| ваш новоизбранный президент -- Хуан Перон!
|
| CROWD
| ТОЛПА ЛЮДЕЙ
|
| Peron! | Перон! |
| Peron! | Перон! |
| …
| …
|
| PERSON
| ЧЕЛОВЕК
|
| Argentinos! | Аргентинцы! |
| Argentinos!
| Аргентинцы!
|
| We are all leaders now!
| Мы все теперь лидеры!
|
| Fighting against our common enemies,
| Сражаясь с нашими общими врагами,
|
| Poverty
| Бедность
|
| Social Injustice
| Социальная несправедливость
|
| Foreign domination of our industries
| Иностранное господство в наших отраслях
|
| Reaching for our common goals
| Достижение наших общих целей
|
| Our independence
| Наша независимость
|
| Our dignity
| Наше достоинство
|
| Our pride
| Наша гордость
|
| Let the world know that our great nation is awakening
| Пусть мир узнает, что наша великая нация пробуждается
|
| And that its heart
| И что его сердце
|
| Beats in the humble bodies
| Бьет в скромных телах
|
| Of Juan Peron -- and
| Хуана Перона -- и
|
| His wife, the first lady of Argentina,
| Его жена, первая леди Аргентины,
|
| Eva Duarte de Peron!
| Ева Дуарте де Перон!
|
| CROWD
| ТОЛПА ЛЮДЕЙ
|
| Peron! | Перон! |
| Peron! | Перон! |
| …
| …
|
| CHE
| ЧЕ
|
| As a mere observer of this tasteless phenomenon
| Как простой наблюдатель этого безвкусного явления
|
| One has to admire the stage management
| Нужно восхищаться сценическим менеджментом
|
| There again perhaps I’m more than a mere observer
| Опять же, возможно, я больше, чем просто наблюдатель
|
| Listen to my enthusiasm gentlemen
| Послушайте мой энтузиазм господа
|
| Peron! | Перон! |
| Peron! | Перон! |
| …
| …
|
| CROWD
| ТОЛПА ЛЮДЕЙ
|
| EVITA! | ЭВИТА! |
| EVITA! | ЭВИТА! |
| … | … |