| The city in a hundred ways,
| Город сотней способов,
|
| It wouldn’t let you stay.
| Это не позволит вам остаться.
|
| Remember all the thankless days
| Вспомни все неблагодарные дни
|
| And the lousy take home pay?
| И паршивая забрать домой платить?
|
| The photographs in black and white
| Черно-белые фотографии
|
| That show you playing close to type —
| Это показывает, что вы играете близко к типу —
|
| Your eyes against the midday light,
| Твои глаза на фоне полуденного света,
|
| Your eyes when they still had the fight.
| Твои глаза, когда они еще дрались.
|
| They loved you
| Они любили тебя
|
| When you thought that no-one could.
| Когда ты думал, что никто не может.
|
| They loved you
| Они любили тебя
|
| When you said that no-one should.
| Когда ты сказал, что никто не должен.
|
| You talk so fast
| Ты говоришь так быстро
|
| To stop yourself from thinking.
| Чтобы не думать.
|
| You move so fast
| Вы двигаетесь так быстро
|
| So you’ll never see you’re sinking.
| Так что вы никогда не увидите, что тонете.
|
| They love you
| Они любят тебя
|
| When you think that no-one can.
| Когда ты думаешь, что никто не может.
|
| They love you
| Они любят тебя
|
| And they’ll tell you that they understand.
| И они скажут вам, что понимают.
|
| They love you,
| Они любят тебя,
|
| Then they say you’re much too,
| Тогда они говорят, что ты слишком много,
|
| Much too bland.
| Слишком пресно.
|
| Spending days on the phone,
| Проводя дни на телефоне,
|
| While the cold eats your bones.
| Пока холод съедает твои кости.
|
| How in the world do you make it right?
| Как вы делаете это правильно?
|
| How in the world do you make a life? | Как в мире вы делаете жизнь? |