| Things Change (оригинал) | Все Меняется (перевод) |
|---|---|
| You got so clever | Ты такой умный |
| You’re leaving me behind you | Ты оставляешь меня позади себя |
| You say you’re better | Вы говорите, что вы лучше |
| (you're leaving me behind) | (ты оставляешь меня позади) |
| I remember | Я помню |
| When heaven’s lips kissed your every word | Когда небесные губы целовали каждое твое слово |
| I pretended | я притворился |
| Nothing you said could ever hurt | Ничто из того, что ты сказал, не могло повредить |
| You’re leaving me behind you- | Ты оставляешь меня позади себя- |
| Leaving me behind | Оставив меня позади |
| You’re leaving me behind you — THINGS CHANGE | Ты оставляешь меня позади себя — ВЕЩИ МЕНЯЮТСЯ |
| Leaving me behind. | Оставив меня позади. |
| THINGS CHANGE | ВЕЩИ МЕНЯЮТСЯ |
| You walk upon the dirt | Вы идете по грязи |
| And chocolate wrappers | И обертки от шоколада |
| You’re leaving me behind you | Ты оставляешь меня позади себя |
| You move across the bridge | Вы переходите через мост |
| Over the river- | Через реку- |
| Leaving me behind | Оставив меня позади |
| «wherever you don’t go | «куда бы ты не пошел |
| I’ll be by your side,» you lied | Я буду рядом с тобой, — солгала ты. |
| I hate the way things change | Я ненавижу то, как все меняется |
| You’re leaving me behind you — THINGS CHANGE | Ты оставляешь меня позади себя — ВЕЩИ МЕНЯЮТСЯ |
| Leaving me behind. | Оставив меня позади. |
| THINGS CHANGE | ВЕЩИ МЕНЯЮТСЯ |
