Перевод текста песни Pigs (Three Different Ones) - Roger Waters

Pigs (Three Different Ones) - Roger Waters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pigs (Three Different Ones) , исполнителя -Roger Waters
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:01.10.2020
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Pigs (Three Different Ones) (оригинал)Свиньи (Три Разных) (перевод)
Big man, pig man, ha ha charade you are. Большой человек, человек-свинья, ха-ха, ты шарада.
You well heeled big wheel, ha ha charade you are. Ты на хорошем каблуке, большое колесо, ха-ха, ты шарада.
And when your hand is on your heart, И когда твоя рука на сердце,
You’re nearly a good laugh, Ты почти смеешься,
Almost a joker, Почти шутник,
With your head down in the pig bin, Опустив голову в свинарник,
Saying «keep on digging.» Говоря «продолжайте копать».
Pig stain on your fat chin. Пятно свиньи на жирном подбородке.
What do you hope to find. Что вы надеетесь найти.
When you’re down in the pig mine. Когда ты спускаешься в свиноферму.
You’re nearly a laugh, Ты почти смеешься,
You’re nearly a laugh Ты почти смеешься
But you’re really a cry. Но ты действительно плачешь.
Bus stop rat bag, ha ha charade you are. Мешок с крысой на автобусной остановке, ха-ха, ты шарада.
You fucked up old hag, ha ha charade you are. Ты облажался, старая ведьма, ха-ха, ты шарада.
You radiate cold shafts of broken glass. Ты излучаешь холодные осколки битого стекла.
You’re nearly a good laugh, Ты почти смеешься,
Almost worth a quick grin. Почти стоит быстрой улыбки.
You like the feel of steel, Вам нравится ощущение стали,
You’re hot stuff with a hatpin, Ты горячая штучка со шляпной булавкой,
And good fun with a hand gun. И хорошо повеселиться с ручным пистолетом.
You’re nearly a laugh, Ты почти смеешься,
You’re nearly a laugh Ты почти смеешься
But you’re really a cry. Но ты действительно плачешь.
Hey you, whitehouse, Эй ты, белый дом,
Ha ha charade you are. Ха-ха-шарада ты.
You house proud town mouse, У тебя дом гордый городской мышонок,
Ha ha charade you are Ха-ха-шарада, ты
You’re trying to keep our feelings off the street. Ты пытаешься скрыть наши чувства от улицы.
You’re nearly a real treat, Ты почти настоящее удовольствие,
All tight lips and cold feet Все сжатые губы и холодные ноги
And do you feel abused? Вы чувствуете себя оскорбленным?
You gotta stem the evil tide, Вы должны остановить злую волну,
And keep it all on the inside. И держите все это внутри.
Mary you’re nearly a treat, Мэри, ты почти угощение,
Mary you’re nearly a treat Мэри, ты почти угощение
But you’re really a cry.Но ты действительно плачешь.
Рейтинг перевода: 2.9/5|Голосов: 5

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Д
13.04.2025
Дякую каналу за допомогу.Слава Україні!!!!
A
14.10.2024
"Ручной пистолет" - машинный бессмысленный перевод. Может: "с пистолетом в руках".
П
28.07.2024
Я почти плачу..

Другие песни исполнителя: