| Let your hair down
| Распусти волосы
|
| When you’re up in the club, don’t want to get crunk
| Когда ты в клубе, не хочешь получить кранк
|
| Let your hair down
| Распусти волосы
|
| When you think you’re too cute to rock your own suit
| Когда ты думаешь, что ты слишком симпатичный, чтобы носить собственный костюм
|
| Let your hair down
| Распусти волосы
|
| Why you sittin' at the bar actin' like you a star
| Почему ты сидишь в баре и ведешь себя как звезда
|
| Let your hair down
| Распусти волосы
|
| Quit stressin' your looks and rock to this hook
| Перестаньте напрягать свою внешность и качайте этот крючок
|
| I see you in the corner
| я вижу тебя в углу
|
| (See you in the corner)
| (Увидимся в углу)
|
| With your nose up high actin' all anti
| С высоко поднятым носом
|
| You’re lookin' out of place
| Ты выглядишь неуместно
|
| (Lookin' out of place)
| (Выглядит неуместно)
|
| What’s the point, why did you come to this joint?
| Какой смысл, зачем ты пришел в этот косяк?
|
| You puttin' too much on it, yeah
| Ты слишком много вкладываешь в это, да
|
| (Too much on it)
| (Слишком много об этом)
|
| (Your attitude ain’t even wanted)
| (Ваше отношение даже не нужно)
|
| Just have a good time
| Просто хорошо провести время
|
| (Have a good time)
| (Хорошо тебе провести время)
|
| Relax and let the tension unwind
| Расслабьтесь и позвольте напряжению разрядиться
|
| Let your hair down
| Распусти волосы
|
| When you’re up in the club, don’t want to get crunk
| Когда ты в клубе, не хочешь получить кранк
|
| Let your hair down
| Распусти волосы
|
| When you think you’re too cute to rock your own suit
| Когда ты думаешь, что ты слишком симпатичный, чтобы носить собственный костюм
|
| Let your hair down
| Распусти волосы
|
| Why you sittin' at the bar actin' like you a star
| Почему ты сидишь в баре и ведешь себя как звезда
|
| Let your hair down
| Распусти волосы
|
| Quit stressin' your looks and rock to this hook
| Перестаньте напрягать свою внешность и качайте этот крючок
|
| Look over your shoulder
| Посмотрите через плечо
|
| (Look over your shoulder)
| (Посмотри через плечо)
|
| Everybody’s sweatin' you couldn’t be colder
| Все потеют, ты не можешь быть холоднее
|
| Did you wear the wrong shoes?
| Вы носили неправильную обувь?
|
| (Wear the wrong shoes)
| (Носите неправильную обувь)
|
| Is this party just too ghetto for you?
| Эта вечеринка слишком скучна для тебя?
|
| Actin' like an outcast
| Веду себя как изгой
|
| (Like an outcast)
| (Как изгой)
|
| Frontin' like you just don’t want to dance
| Фронтин, как будто ты просто не хочешь танцевать
|
| Why you trippin' when you
| Почему ты спотыкаешься, когда ты
|
| (Trippin' when you?)
| (Спотыкаясь, когда ты?)
|
| Brought yourself on you, ain’t nothin' left to do but
| Привел себя к тебе, ничего не осталось делать, кроме
|
| Let your hair down
| Распусти волосы
|
| When you’re up in the club, don’t want to get crunk
| Когда ты в клубе, не хочешь получить кранк
|
| Let your hair down
| Распусти волосы
|
| When you think you’re too cute to rock your own suit
| Когда ты думаешь, что ты слишком симпатичный, чтобы носить собственный костюм
|
| Let your hair down
| Распусти волосы
|
| Why you sittin' at the bar actin' like you a star
| Почему ты сидишь в баре и ведешь себя как звезда
|
| Let your hair down
| Распусти волосы
|
| Quit stressin' your looks and rock to this hook
| Перестаньте напрягать свою внешность и качайте этот крючок
|
| We keep it movin', it’s movin'
| Мы держим его в движении, он движется
|
| We keep it jumpin', it’s jumpin'
| Мы продолжаем прыгать, прыгать
|
| It’s non stoppin', it’s poppin'
| Это не останавливается, это выскакивает
|
| Now you feel the heat
| Теперь вы чувствуете тепло
|
| You need to get out of your seat
| Вам нужно встать со своего места
|
| You wanna bounce to this beat
| Вы хотите подпрыгнуть под этот ритм
|
| You need to get on your feet
| Вам нужно встать на ноги
|
| And just join in with me
| И просто присоединяйтесь ко мне
|
| We keep it movin', it’s movin'
| Мы держим его в движении, он движется
|
| We keep it jumpin', it’s jumpin'
| Мы продолжаем прыгать, прыгать
|
| It’s non stoppin', it’s poppin'
| Это не останавливается, это выскакивает
|
| Now you feel the heat
| Теперь вы чувствуете тепло
|
| You need to get out of your seat
| Вам нужно встать со своего места
|
| You wanna bounce to this beat
| Вы хотите подпрыгнуть под этот ритм
|
| You need to get on your feet
| Вам нужно встать на ноги
|
| And just join in with me
| И просто присоединяйтесь ко мне
|
| Let your hair down
| Распусти волосы
|
| When you’re up in the club, don’t want to get crunk
| Когда ты в клубе, не хочешь получить кранк
|
| Let your hair down
| Распусти волосы
|
| When you think you’re too cute to rock your own suit
| Когда ты думаешь, что ты слишком симпатичный, чтобы носить собственный костюм
|
| Let your hair down
| Распусти волосы
|
| Why you sittin' at the bar actin' like you a star
| Почему ты сидишь в баре и ведешь себя как звезда
|
| Let your hair down
| Распусти волосы
|
| Quit stressin' your looks and rock to this hook | Перестаньте напрягать свою внешность и качайте этот крючок |