| Say what, say what?
| Что сказать, что сказать?
|
| Say what, say what?
| Что сказать, что сказать?
|
| Say what, say what?
| Что сказать, что сказать?
|
| Missy, bring it in Why you played on me?
| Мисси, принеси это Почему ты играл со мной?
|
| Wasn’t I good enough for you?
| Разве я недостаточно хорош для тебя?
|
| (Wasn't I good enough)
| (Разве я недостаточно хорош)
|
| All those other girls you’ve been with
| Все те другие девушки, с которыми ты был
|
| Can’t do like I do (Do, do)
| Не могу делать, как я (делаю, делаю)
|
| Gave you all my dough
| Дал вам все мое тесто
|
| When you needed it all the time
| Когда вам это нужно все время
|
| And if you planning on leavin’me again
| И если ты планируешь снова покинуть меня
|
| Then give me a sign
| Тогда дай мне знак
|
| (Say what, say what)
| (Скажи что, скажи что)
|
| 1 — Beep me 911
| 1 — Подайте сигнал 911
|
| Or call me on my cell phone
| Или позвоните мне на мой мобильный телефон
|
| I’ll call you back
| Я тебе перезвоню
|
| To see what you gon’tell me You don’t wanna date
| Чтобы увидеть, что ты собираешься сказать мне, ты не хочешь встречаться
|
| No if’s ands or waits
| Никаких «если» и «ожиданий»
|
| It’s over babe
| Все кончено, детка
|
| Beep me 911
| Подайте сигнал 911
|
| Or call me on my cell phone
| Или позвоните мне на мой мобильный телефон
|
| I’ll call you back
| Я тебе перезвоню
|
| To see what you gon’tell me You don’t wanna date
| Чтобы увидеть, что ты собираешься сказать мне, ты не хочешь встречаться
|
| No if’s ands or waits
| Никаких «если» и «ожиданий»
|
| It’s over babe
| Все кончено, детка
|
| Why you cheatin’on me?
| Почему ты обманываешь меня?
|
| Can you tell me what I’ve done
| Можете ли вы сказать мне, что я сделал
|
| I thought you was the one
| Я думал, ты тот самый
|
| But you just a hit and run
| Но ты просто ударил и убежал
|
| Gave up clubs and parties
| Отказался от клубов и вечеринок
|
| I put them aside
| я отложил их в сторону
|
| (I stopped going to all the parties)
| (Я перестал ходить на все вечеринки)
|
| Left me in the dark with no kind of sign
| Оставил меня в темноте без знака
|
| (Why don’t you give me a sign)
| (Почему бы тебе не подать мне знак)
|
| All my friends say
| Все мои друзья говорят
|
| I can do better than you
| Я могу лучше, чем ты
|
| (Say what, say what)
| (Скажи что, скажи что)
|
| Maybe they was right
| Может быть, они были правы
|
| Cuz I feel like a fool
| Потому что я чувствую себя дураком
|
| (Fool, fool)
| (Дурак, дурак)
|
| But I can’t let you go Until you take some time
| Но я не могу отпустить тебя, пока ты не потратишь немного времени
|
| To tell me why you left me without
| Чтобы сказать мне, почему ты оставил меня без
|
| A God damn sign
| Чертов знак
|
| (Say what, say what)
| (Скажи что, скажи что)
|
| Magoo, Magoo
| Магу, Магу
|
| Type of nigga’made built to last
| Тип ниггера, созданный на века
|
| Look homegirl I pump like gas wind
| Смотри, домашняя девочка, я качаю, как газовый ветер
|
| Get ya friend and ya girl and them
| Возьми друга, девушку и их
|
| My sex drive workout like a gym can
| Моя тренировка полового влечения, как в спортзале
|
| Was the girl that I used to hit
| Была ли девушка, которую я ударил
|
| You the girl that I got to quit
| Ты девушка, которую я должен бросить
|
| See the kitty cat
| Увидеть котенка
|
| Gotta gold it like a light
| Должен золото, как свет
|
| In the night you the freak I’m out wit
| Ночью ты урод, я не в себе
|
| Don’t bite
| Не кусайся
|
| No diggity, who took you out
| Нет, дигги, кто тебя вытащил
|
| No doubt when I first got down
| Без сомнения, когда я впервые спустился
|
| Made the bro’shout
| Сделал бро'крик
|
| Look out, make it live
| Смотри, оживи
|
| Dip and dive, stayin’alive
| Погружайся и ныряй, оставайся в живых
|
| Shoot me sugar, there it is Now we talkin’square biz
| Стреляй в меня, сахар, вот он. Теперь мы говорим о квадратном бизнесе.
|
| I’m leaving you without a reas (on)
| Я ухожу от тебя без причины (о)
|
| What I steal, but a kiss
| Что я украду, но поцелуй
|
| What you think, I’m hen pecked?
| Как вы думаете, я курица клюнул?
|
| Girl, get yo mind checked
| Девушка, проверьте свой разум
|
| Take the time, recollect
| Найдите время, вспомните
|
| I just gave you disrespect
| Я просто проявил к тебе неуважение
|
| Ahh Like that? | Ах, как это? |
| Like that?
| Как это?
|
| Beep me 911 baby
| Подайте мне сигнал 911, детка
|
| Uh huh, uh huh
| Угу, угу
|
| Uh huh, uh huh
| Угу, угу
|
| Uh huh, uh huh
| Угу, угу
|
| Uh huh, uh huh
| Угу, угу
|
| Say what? | Чего-чего? |
| Say what?
| Чего-чего?
|
| Misdemeanor, 702
| Проступок, 702
|
| What cha’all gonna do fellas?
| Что вы собираетесь делать, ребята?
|
| Don’t beep them 911
| Не звоните им 911
|
| Don’t beep them 911
| Не звоните им 911
|
| Don’t beep them 911 | Не звоните им 911 |