Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Christmas Classics Medley: The Christmas Song / I'll Be Home for Christmas / Have Yourself a Merry Little Christmas, исполнителя - Anthem Lights.
Дата выпуска: 22.09.2022
Язык песни: Английский
Christmas Classics Medley: The Christmas Song / I'll Be Home for Christmas / Have Yourself a Merry Little Christmas(оригинал) |
Chestnuts roasting on an open fire |
Jack Frost nipping at your nose |
Yuletide carols being sung by the choir |
And folks dressed up like Eskimos |
Everybody knows |
I’ll be home for Christmas |
You can plan on me |
Please have snow and mistletoe |
And presents under the tree |
They know that Santa’s on his way |
He’s loaded lots of toys and goodies on his sleigh |
And every mother’s child is going to spy |
To see if reindeer really know how to fly |
Have yourself a merry little Christmas |
Let your heart be light |
From now on all troubles will be out of sight |
And have yourself a merry little |
Christmas Eve will find me |
Where the lovelight gleams |
I’ll be home for Christmas |
If only in my dreams |
Here we are as in olden days |
Happy golden days of yore |
Faithful friends who are dear to us |
Gather near to us once more |
And so I’m offering this simple phrase |
To kids from one to ninety-two |
Although it’s been said many times, many ways |
Merry Christmas |
I’ll be home for Christmas |
A merry little Christmas to you |
(перевод) |
Каштаны жарятся на открытом огне |
Джек Фрост кусает тебя за нос |
Рождественские гимны в исполнении хора |
И люди одеты как эскимосы |
Все знают |
Я буду дома на Рождество |
Вы можете планировать на меня |
Пожалуйста, снег и омела |
И подарки под елкой |
Они знают, что Санта уже в пути |
Он загрузил в свои сани много игрушек и вкусностей |
И ребенок каждой матери будет шпионить |
Чтобы увидеть, действительно ли олени умеют летать |
Поздравьте себя с маленьким Рождеством |
Пусть твое сердце будет легким |
Отныне все беды будут вне поля зрения |
И немного повеселитесь |
Канун Рождества найдет меня |
Где светится любовь |
Я буду дома на Рождество |
Если только во сне |
Здесь мы, как в старые времена |
Счастливых золотых дней |
Верные друзья, которые нам дороги |
Соберитесь рядом с нами еще раз |
И поэтому я предлагаю эту простую фразу |
Детям от года до девяноста двух |
Хотя это было сказано много раз, по-разному |
счастливого Рождества |
Я буду дома на Рождество |
Счастливого Рождества вам |