| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Embrace the senile genius | Обними дряхлого гения, |
| Watch him reinvent the wheel | Посмотри, как он заново изобретает велосипед. |
| I don't need your summary acts | И мне не нужно, чтобы ты подводила итоги этой работе – |
| Summary acts to give into the narrative age | Подводить итоги нужно в возрасте, когда только и остается, что травить байки. |
| - | - |
| [Chorus 1:] | [Припев 1:] |
| Old to begin | Стар, чтобы начинать, |
| I will set you back, set you back, set you | Я только задержу тебя, задержу тебя, задержу. |
| Old to begin | Стар, чтобы начинать, |
| I will set you back, set you back, set you | Я только задержу тебя, задержу тебя, задержу |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| You get to feeling like a fixture | Доходит до того, что ты ощущаешь себя прибором, |
| Set in 1966 | Изготовленным в 1966 году. |
| Time came that we drifted apart | Настало время, чтобы мы разошлись, |
| Drifted apart; find an unidentical twin | Разошлись; и нашли своих неидентичных близнецов. |
| - | - |
| [Chorus 2:] | [Припев 2:] |
| Old to begin | Стар, чтобы начинать, |
| I will set you back, set you back, set you | Я только задержу тебя, задержу тебя, задержу. |
| Old to begin | Стар, чтобы начинать, |
| I will set you back, set you back, fella | Я только задержу тебя, задержу тебя, товарищ.... |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| Searching for latent cause | Ищешь скрытую причину? |
| Blame it on menopause | Вини во всем менопаузу, |
| Or perhaps stress and strain | Также можно стресс и напряжение, |
| Credit cards, lumbar pain | Кредитные карты, боль в пояснице... |
| But I've seen your double dares | Но я видел, твой двойник еще отваживается |
| Everything extraordinaire | На всякие выходки. |
| I know the things you do are gonna come back | А вообще я знаю, все, что ты делаешь, возвращается к тебе. |
| - | - |
| La la la la la | Ла-ла-ла-ла-ла... |
| - | - |