Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Old To Begin, исполнителя - Pavement. Песня из альбома Brighten the Corners: Nicene Creedence Ed., в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 08.12.2008
Лейбл звукозаписи: Matador
Язык песни: Английский
Old to Begin(оригинал) | Стар, чтобы начинать(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Embrace the senile genius | Обними дряхлого гения, |
Watch him reinvent the wheel | Посмотри, как он заново изобретает велосипед. |
I don't need your summary acts | И мне не нужно, чтобы ты подводила итоги этой работе – |
Summary acts to give into the narrative age | Подводить итоги нужно в возрасте, когда только и остается, что травить байки. |
- | - |
[Chorus 1:] | [Припев 1:] |
Old to begin | Стар, чтобы начинать, |
I will set you back, set you back, set you | Я только задержу тебя, задержу тебя, задержу. |
Old to begin | Стар, чтобы начинать, |
I will set you back, set you back, set you | Я только задержу тебя, задержу тебя, задержу |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
You get to feeling like a fixture | Доходит до того, что ты ощущаешь себя прибором, |
Set in 1966 | Изготовленным в 1966 году. |
Time came that we drifted apart | Настало время, чтобы мы разошлись, |
Drifted apart; find an unidentical twin | Разошлись; и нашли своих неидентичных близнецов. |
- | - |
[Chorus 2:] | [Припев 2:] |
Old to begin | Стар, чтобы начинать, |
I will set you back, set you back, set you | Я только задержу тебя, задержу тебя, задержу. |
Old to begin | Стар, чтобы начинать, |
I will set you back, set you back, fella | Я только задержу тебя, задержу тебя, товарищ.... |
- | - |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
Searching for latent cause | Ищешь скрытую причину? |
Blame it on menopause | Вини во всем менопаузу, |
Or perhaps stress and strain | Также можно стресс и напряжение, |
Credit cards, lumbar pain | Кредитные карты, боль в пояснице... |
But I've seen your double dares | Но я видел, твой двойник еще отваживается |
Everything extraordinaire | На всякие выходки. |
I know the things you do are gonna come back | А вообще я знаю, все, что ты делаешь, возвращается к тебе. |
- | - |
La la la la la | Ла-ла-ла-ла-ла... |
- | - |
Old To Begin(оригинал) |
Embrace the senile genius |
Watch him renvent the wheel |
I don’t need your summary acts, summary acts |
To give into the narrative age |
Old to begin |
I will set you back, set you back, set you |
Old to begin |
I will set you back, set you back, set you |
You get to feeling like a fixture |
Set in 1966 |
Time came that we drifted apart, drifted apart |
Find an unidentical twin |
Old to begin |
I will set you back, set you back, set you |
Old to begin |
I will set you back, set you back, set you |
Search for a blatant cause |
Blame it on menopause |
Or perhaps stress and strain |
Credit cards lumbar pain |
But I’ve called you double dare |
Everything extraordinaire |
I know the things you do call to come back |
La la la la la La la la la la |
Стар Для Начала(перевод) |
Примите старческого гения |
Смотри, как он крутит колесо |
Мне не нужны ваши сводные акты, суммарные акты |
Отдаться повествовательному возрасту |
Старый для начала |
Я верну тебя, верну тебя, верну тебя |
Старый для начала |
Я верну тебя, верну тебя, верну тебя |
Вы почувствуете себя приспособлением |
Действие происходит в 1966 году. |
Пришло время, когда мы разошлись, разошлись |
Найдите однояйцевого близнеца |
Старый для начала |
Я верну тебя, верну тебя, верну тебя |
Старый для начала |
Я верну тебя, верну тебя, верну тебя |
Найдите вопиющую причину |
Во всем виновата менопауза |
Или, возможно, стресс и напряжение |
Кредитные карты поясничная боль |
Но я назвал тебя двойным вызовом |
Все экстраординарное |
Я знаю, что ты зовешь вернуться |
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла |