| You better find a way out
| Вам лучше найти выход
|
| You better learn how to run
| Вам лучше научиться бегать
|
| You better walk away
| Тебе лучше уйти
|
| And leave the angles to the shills
| И оставьте углы зазывалам
|
| Well I’ve been thinking for days
| Ну, я думал несколько дней
|
| About the means and the ways
| О средствах и способах
|
| I could hate all I touch
| Я мог бы ненавидеть все, к чему прикасаюсь
|
| I know you’re my lady
| Я знаю, что ты моя леди
|
| Wise to trickle numb to flood
| Мудрый, чтобы оцепенеть, чтобы наводнить
|
| A voice coach taught me to sing
| Голосовой тренер научил меня петь
|
| He couldn’t teach me to love
| Он не мог научить меня любить
|
| All the above
| Все выше
|
| Easy talking border blocking
| Легко говорящая блокировка границы
|
| Transport is arranged
| Транспорт организован
|
| Praise the grammar police
| Слава грамматической полиции
|
| Set me up with your niece
| Познакомь меня со своей племянницей
|
| Walk to Baltimore
| Прогулка в Балтимор
|
| And keep the language off the streets
| И держите язык подальше от улиц
|
| I’m of several minds
| Я придерживаюсь нескольких взглядов
|
| I am the worst of my kind
| Я худший в своем роде
|
| I want to cremate the crutch
| Я хочу кремировать костыль
|
| I know you’re my lady
| Я знаю, что ты моя леди
|
| Phone calls could corrupt the morning heed
| Телефонные звонки могут испортить утреннее внимание
|
| The surgeons warning
| Предупреждение хирургов
|
| Pillars of eights
| Столпы восьмерок
|
| I swung the fiery sword
| Я взмахнул огненным мечом
|
| I vent my spleen at the lord
| Я изливаю свою злость на лорда
|
| He is abstract and bored
| Он абстрактен и скучает
|
| Too much milk and honey
| Слишком много молока и меда
|
| I walzed through the wilderness
| Я вальсировал через пустыню
|
| With nothing but a compass and a canteen
| Ничего, кроме компаса и фляги
|
| Setting the scene
| Настройка сцены
|
| Easy talking border blocking
| Легко говорящая блокировка границы
|
| Transport is arranged | Транспорт организован |