Перевод текста песни Give It A Day - Pavement

Give It A Day - Pavement
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Give It A Day , исполнителя -Pavement
Песня из альбома: Wowee Zowee
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:06.11.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Matador

Выберите на какой язык перевести:

Give It A Day (оригинал)Дайте Ему День (перевод)
Increase Mather told her dad, yeah Увеличить Мазер сказала своему отцу, да
«I roundly disagree with you «Я категорически не согласен с вами
You’re vocal style’s to preachy Вы вокальный стиль проповедовать
All the yokels mock your teaching.» Все деревенщины смеются над твоим учением».
But Cotton, he was just so oblivious Но Коттон, он просто не замечал
To all their cutting pleas На все их режущие мольбы
Soon the townfolk took to it, Вскоре к этому пришли горожане,
In every pew they looked to him На каждой скамье они смотрели на него
For guidance just like eyeless lambs Для руководства, как безглазые ягнята
Awaiting that ol' kabob stand В ожидании этого старого стенда с кебабом
The skeptics formed Скептики сформировались
The nation’s born Нация родилась
They want to have it, Cotton’s dream Они хотят это, мечта Коттона
But Increase had them mounted Но Увеличив их установил
And they burned on open fires И они горели на открытом огне
So the word spread just like small pox Таким образом, слово распространилось так же, как оспа
In the Sudan В Судане
The gentry cried: Дворянин воскликнул:
«Give it a day!"x6 «Дай день!»x6
Years and years have passed Прошли годы и годы
Since the puritans invaded our soul Поскольку пуритане вторглись в нашу душу
Just like those arab terrorists Как и те арабские террористы
You’ll never know Ты никогда не узнаешь
But today the gods can’t make us quake, Но сегодня боги не могут заставить нас дрожать,
We see our lives as situations Мы видим свою жизнь как ситуации
Eyes are eyes and teeth are teeth, Глаза глазами, а зубы зубами,
Well mine are rotten underneath Ну, мои гнилые снизу
I got two ways we can separate from the clan У меня есть два способа отделиться от клана
If I could fly… I…could…fry Если бы я мог летать… я… мог… жарить
I hope you profited from this bulletin Надеюсь, вам был полезен этот бюллетень.
And it stabilized your land И это стабилизировало вашу землю
You’re drenched, you’re fired, Ты промок, ты уволен,
(You gentrified?) (Вы облагорожены?)
Your Alzheim clan, but Ваш клан Альцгейма, но
Your father is another one of them Твой отец — еще один из них
I don’t wanna mention him again, cause Я не хочу упоминать его снова, потому что
I talked to him last night, Я разговаривал с ним прошлой ночью,
He hates my guts Он ненавидит мои кишки
We had a fight Мы поссорились
And he called you a slut girl, И он назвал тебя шлюхой,
Why’s that? Почему это?
What did you do to him to make him think???Что вы с ним сделали, чтобы он задумался???
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: