| Einsam, zweisam, dreisam (оригинал) | Einsam, zweisam, dreisam (перевод) |
|---|---|
| Als ich | Когда я |
| Noch allein war | был все еще один |
| Ein junggeselle | Бакалавр |
| Mit einer eignen bude war | С собственной будкой |
| Da war das einsam sein | Это было одиноко |
| Sehr bequem | Очень удобно |
| Meistens richtig angenehm | В основном очень приятно |
| Mann konnte auch mal — | Человек тоже мог иногда — |
| Und es gab dann kein geschrei — | И тогда не было крика - |
| Auf dem tisch | На столе |
| Auf den haenden stehn | стоять на руках |
| Oder | или |
| Zwei tagen im bad sitzen | Сидеть в ванной два дня |
| Das wc war immer frei | Туалет всегда был свободен. |
| Und wenn man mal | И если вы сделаете |
| Weinen musste | пришлось плакать |
| War gott sei dank | Слава богу, это было |
| Niemand dabei | Никто там |
| Der sagte | Он сказал |
| «Ach gott, was hast du denn?» | — О боже, что с тобой? |
| Einsam | Одинокий |
| Zweisam | вместе |
| Dreisam | Драйзам |
| Und am ende dann allein | А потом один в конце |
| Es hat doch auch was für sich | тоже есть что предложить |
| Ganz für sich zu sein | Быть в полном одиночестве |
| Einsam | Одинокий |
| Zweisam | вместе |
| Dreisam | Драйзам |
| Und am ende dann allein | А потом один в конце |
| Es hat doch auch was für sich | тоже есть что предложить |
| Ganz für sich zu sein | Быть в полном одиночестве |
| Als ich | Когда я |
| Noch allein war | был все еще один |
| Ein junggeselle | Бакалавр |
| Mit einer eignen bude war | С собственной будкой |
| Da war das einsam sein | Это было одиноко |
| Sehr bequem | Очень удобно |
| Meistens richtig angenehm | В основном очень приятно |
| Auch die baüme auf dem feld | Также деревья в поле |
| Die vögel in der luft | Птицы в воздухе |
| Die butter in der butterdose | Масло в масленке |
| Das meer | Море |
| Die wolken in der Luft | Облака в воздухе |
| Der Schnee hoch oben auf dem berg | Снег высоко на горе |
| Der stiefel im teich | Ботинок в пруду |
| Und auch der hecht | А еще щука |
| Finden das einsam sein | найти это одиноким |
| Gar nicht mal so schlecht | Не так уж плохо |
| Einsam | Одинокий |
| Zweisam | вместе |
| Dreisam | Драйзам |
| Und am ende dann allein | А потом один в конце |
| Es hat doch auch was für sich | тоже есть что предложить |
| Ganz für sich zu sein | Быть в полном одиночестве |
