| Its two o’clock in the morning
| Два часа ночи
|
| I can’t sleep and my throat is dry
| Я не могу спать, и у меня пересохло в горле
|
| And i been thinking of you
| И я думал о тебе
|
| And while you walked out the door, yeah
| И пока ты выходил за дверь, да
|
| I was dreaming of a woman
| Я мечтал о женщине
|
| She was doing things to me
| Она делала со мной что-то
|
| When the telephone line
| Когда телефонная линия
|
| Rang and woke me for sure, yeah
| Позвонил и разбудил меня точно, да
|
| Pre Chorus
| Предварительный припев
|
| You never give me no money
| Ты никогда не даешь мне денег
|
| You never give me no money
| Ты никогда не даешь мне денег
|
| You never give me no money
| Ты никогда не даешь мне денег
|
| You never give me no money
| Ты никогда не даешь мне денег
|
| I know you’re name oh yeah
| Я знаю, что тебя зовут, о да
|
| And you’re to blame
| И ты виноват
|
| So don’t you play games
| Так что не играй в игры
|
| You never play with me, yeah
| Ты никогда не играешь со мной, да
|
| I know you’re name oh yeah
| Я знаю, что тебя зовут, о да
|
| And you’re to blame
| И ты виноват
|
| So don’t you play games
| Так что не играй в игры
|
| You never play with me, yeah
| Ты никогда не играешь со мной, да
|
| So whats the story
| Так что за история
|
| You never give me no money
| Ты никогда не даешь мне денег
|
| You never give me you’re money
| Ты никогда не даешь мне деньги
|
| I should have gone to nashville
| Я должен был поехать в Нэшвилл
|
| I could have sung in a country band
| Я мог бы петь в кантри-группе
|
| Instead of looking for you
| Вместо того, чтобы искать вас
|
| And now I’m outside you’re door, yeah
| И теперь я снаружи твоей двери, да
|
| So do i do what i came for
| Так что я делаю то, что я пришел
|
| Should i knock on your door and say
| Должен ли я постучать в вашу дверь и сказать
|
| Ive been awaiting for you
| Я ждал тебя
|
| From all that time ago, yeah
| С тех пор, да
|
| You never give me no money
| Ты никогда не даешь мне денег
|
| You never give me no money
| Ты никогда не даешь мне денег
|
| So whats the story
| Так что за история
|
| You never give me you’re money
| Ты никогда не даешь мне деньги
|
| You never give me you’re money
| Ты никогда не даешь мне деньги
|
| You never give me you’re money
| Ты никогда не даешь мне деньги
|
| So whats the story
| Так что за история
|
| You never give me you’re money
| Ты никогда не даешь мне деньги
|
| So whats the story
| Так что за история
|
| You never give me you’re money
| Ты никогда не даешь мне деньги
|
| So whats the story
| Так что за история
|
| You never give me you’re money
| Ты никогда не даешь мне деньги
|
| So whats the story
| Так что за история
|
| You never give me you’re money
| Ты никогда не даешь мне деньги
|
| So whats the story
| Так что за история
|
| You never give me you’re money
| Ты никогда не даешь мне деньги
|
| So whats the story
| Так что за история
|
| Let me in, let me in, let me in
| Впусти меня, впусти меня, впусти меня
|
| Let me in, let me in, let me in
| Впусти меня, впусти меня, впусти меня
|
| Let me in, let me in, let me in
| Впусти меня, впусти меня, впусти меня
|
| Let me in, let me in, let me in | Впусти меня, впусти меня, впусти меня |