Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who Is Mr. Madman? , исполнителя - Helloween. Дата выпуска: 08.11.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who Is Mr. Madman? , исполнителя - Helloween. Who Is Mr. Madman?(оригинал) | Кто такой мистер Безумец?(перевод на русский) |
| [Prologue: | [Пролог: |
| Sixteen years have passed since he, | Шестнадцать лет минуло, с тех пор как он, |
| one perfect of his kind, | Единственный в своем роде, |
| the Casanova of his time, | Казанова своего времени, |
| crowned himself to conquer the land | Короновал себя, чтобы завоевать землю, |
| in craving for lust | Желая удовлетворить похоть. |
| Lust, one of the seven deadly sins | Похоть — один из семи смертных грехов. |
| Punishment he has suffered | Он был сурово наказан. |
| Look at him what did he become, | Посмотрите на него, кем он стал, |
| who is he now?] | Кто он теперь?] |
| - | - |
| My mind is burning like fire | Моя голова, словно охвачена огнем, |
| And my evil heart stands still | А мое темное сердце, словно остановилось. |
| All the time they put me in a wheel chair | Они все время сажали меня в инвалидную коляску, |
| And their meds give me the thrill | И меня пробивала дрожь от их таблеток. |
| - | - |
| Hold on, what's going on? | Хватит, что происходит? |
| Am I alive or dead, what's reality? | Я жив или мертв, что реально? |
| Come on, what's right or wrong? | Скажите, что правильно, а что нет? |
| Am I stumbling through the streets or is it just a stupid dream? | Я бреду по улицам, или это все лишь дурацкий сон? |
| - | - |
| I'm so lost no | Я потерян, нет, |
| I'm not fine | Я не в порядке. |
| I'm close to borderline | Я на грани, |
| Because I'm sick yeah | Потому что болен, да. |
| They call me Mr. Madman | Они зовут меня мистер Безумец. |
| I was out | Я вышел из себя |
| For not long | Ненадолго. |
| Three lusty women | Три крепкие женщины |
| Walked me home | Привели меня домой. |
| When they left, they | Когда они ушли, они |
| Called me Mr. Madman | Назвали меня мистер Безумец. |
| - | - |
| My head is constantly spinning | Моя голова постоянно кружится, |
| And my world is going down | И мой мир рушится. |
| All alone I'm staring through the window | Я в одиночестве смотрю в окно, |
| Cause the white men took my crown | Потому что люди в белом забрали мою корону. |
| - | - |
| Hold on, what's going on? | Хватит, что происходит? |
| Am I alive or dead, what's reality? | Я жив или мертв, что реально? |
| Come on, what's right or wrong? | Скажите, что правильно, а что нет? |
| Am I talking like E.T. or is it just a stupid dream? | Я говорю, как пришелец, или это все лишь дурацкий сон? |
| - | - |
| I'm so lost, no | Я потерян, нет, |
| I'm not fine | Я не в порядке. |
| I'm close to borderline | Я на грани, |
| Because I'm sick yeah | Потому что болен, да. |
| They call me Mr. Madman | Они зовут меня мистер Безумец. |
| Hey you, listen | Эй вы, слышите, |
| I can sing | Я могу петь! |
| Those evil white men | Те злобные люди в белом |
| Got me in | Заперли меня |
| When they left here | И ушли. |
| They called me Mr. Madman | Они называли меня мистер Безумец. |
| I'm done with my tricks | Хватит с меня этих фокусов. |
| Cause yeah the straightjacket fits | Смирительная рубашка подходит. |
| When I'm out, you will get who's Mr. Madman! | Когда я выйду из себя, я пойму, кто такой мистер Безумец! |
| I will take my last pill | Я приму свою последнюю таблетку, |
| Gettin' ready for the thrill | Уже готовый к тряске. |
| When I'm out you will know who's Mr. Madman! | Когда я выйду из себя, я пойму, кто такой мистер Безумец! |
Who Is Mr. Madman?(оригинал) |
| Sixteen years have passed since he, |
| one perfect of his kind, |
| the Casanova of his time, |
| crowned himself to conquer the land |
| in craving for lust |
| Lust, one of the seven deadly sins |
| Punishment he has suffered |
| Look at him what did he become, |
| who is he now? |
| My mind is burning like fire |
| And my evil heart stands still |
| All the time they put me in a wheel chair |
| And their meds give me the thrill |
| Hold on, what’s going on? |
| Am I alive or dead, what’s reality? |
| Come on, what’s right or wrong? |
| Am I stumbling through the streets or is it just a stupid dream? |
| I’m so lost no |
| I’m not fine |
| I’m close to borderline |
| Because I’m sick yeah |
| They call me Mr. Madman |
| I was out |
| For not long |
| Three lusty women |
| Walked me home |
| When they left, they |
| Called me Mr. Madman |
| My head is constantly spinning |
| And my world is going down |
| All alone I’m staring through the window |
| Cause the white men took my crown |
| Hold on, what’s going on? |
| Am I alive or dead, what’s reality? |
| Come on, what’s right or wrong? |
| Am I talking like E.T. |
| or is it just a stupid dream? |
| I’m so lost, no |
| I’m not fine |
| I’m close to borderline |
| Because I’m sick yeah |
| They call me Mr. Madman |
| Hey you, listen |
| I can sing |
| Those evil white men |
| Got me in When they left here |
| They called me Mr. Madman |
| I’m done with my tricks |
| Cause yeah the straightjacket fits |
| When I’m out, you will get who’s Mr. Madman! |
| I will take my last pill |
| Gettin' ready for the thrill |
| When I’m out you will know who’s Mr. Madman! |
Кто Такой Мистер Безумец?(перевод) |
| Шестнадцать лет прошло с тех пор, как он, |
| совершенный в своем роде, |
| Казанова своего времени, |
| короновал себя, чтобы завоевать землю |
| в тяге к похоти |
| Похоть, один из семи смертных грехов |
| Наказание, которое он перенес |
| Посмотри на него, кем он стал, |
| кто он теперь? |
| Мой разум горит, как огонь |
| И мое злое сердце стоит на месте |
| Меня все время сажали в инвалидное кресло |
| И их лекарства вызывают у меня острые ощущения |
| Подожди, что происходит? |
| Я жив или мертв, какова реальность? |
| Да ладно, что правильно, а что нет? |
| Я спотыкаюсь по улицам или это просто глупый сон? |
| я так потеряна нет |
| Мне не хорошо |
| Я близок к границе |
| Потому что я болен, да |
| Они называют меня мистером Безумцем |
| Меня не было |
| Ненадолго |
| Три похотливые женщины |
| Проводил меня домой |
| Когда они ушли, они |
| Называл меня мистером Безумцем |
| Моя голова постоянно кружится |
| И мой мир рушится |
| В полном одиночестве я смотрю в окно |
| Потому что белые люди забрали мою корону |
| Подожди, что происходит? |
| Я жив или мертв, какова реальность? |
| Да ладно, что правильно, а что нет? |
| Я говорю, как инопланетянин? |
| или это просто глупый сон? |
| Я так потерян, нет |
| Мне не хорошо |
| Я близок к границе |
| Потому что я болен, да |
| Они называют меня мистером Безумцем |
| Эй ты, послушай |
| Я могу петь |
| Эти злые белые люди |
| Получил меня, когда они ушли отсюда |
| Меня называли мистером Безумцем |
| Я закончил со своими трюками |
| Потому что да, смирительная рубашка подходит |
| Когда я выйду, ты узнаешь, кто такой мистер Безумец! |
| Я приму свою последнюю таблетку |
| Готовлюсь к острым ощущениям |
| Когда я выйду, вы узнаете, кто такой мистер Безумец! |
| Название | Год |
|---|---|
| Follow The Sign | 2005 |
| Forever And One (Neverland) | 1996 |
| A Tale That Wasn't Right | 2005 |
| I Want Out | 2005 |
| If I Could Fly | 2013 |
| Future World | 2005 |
| Power | 2016 |
| Space Oddity | 1999 |
| World of Fantasy | 2010 |
| Best Time | 2021 |
| Lay All Your Love On Me | 1999 |
| I'm Alive | 2005 |
| The Departed (Sun Is Going Down) | 2013 |
| Perfect Gentleman | 2005 |
| A Little Time | 2005 |
| Final Fortune | 2016 |
| Hold Me In Your Arms | 2013 |
| Mr. Torture | 2013 |
| Eagle Fly Free | 2005 |
| Dr. Stein | 2005 |