| Straight out of hell I waste my life not for tomorrow | Я только что из ада, трачу впустую свою жизнь — не ради "завтра", |
| Straight out of hell I‘m only livin‘ for today | Я только что из ада, я просто живу сегодняшним днем. |
| I roll the dice I know that something strange is coming | Бросаю кости, я знаю, наступает что-то странное, |
| I‘m cold as ice I always take it as it comes | Я холоден как лед, я всегда принимаю это, когда оно приходит. |
| | |
| Ain‘t no eternity, ain‘t no salvation | Нет вечности, нет спасения, |
| In this damnation we will burn | Мы сгорим в этом проклятии. |
| | |
| Straight out of hell, straight out of hell | Я только что из ада, |
| There‘s no tomorrow there is no farewell | Нет "завтра", не прощаюсь, |
| Straight out of hell, straight out of hell | Я только что из ада. |
| | |
| I‘m gonna lose it but it feels so well | У меня едет крыша, но эти ощущения так хороши, |
| I‘m straight out of hell | Я только что из ада. |
| | |
| No ace to play I live my life with no protection | Нет туза, чтобы разыграть, я живу своей жизнью без защиты, |
| The price I pay my act of grace will be denied | Цена, которую я плачу моему помилованию, будет отвергнута. |
| This road to hell and I won‘t find no resurrection | Это дорога в ад, и я не найду воскресения, |
| Cause I will sell my dirty soul to rock n‘ roll | Потому что продам свою грязную душу за рок-н-ролл. |
| | |
| Ain‘t no eternity, ain‘t no salvation | Нет вечности, нет спасения, |
| In this damnation we will burn | Мы сгорим в этом проклятии. |
| | |
| Straight out of hell, straight out of hell | Я только что из ада, |
| There‘s no tomorrow there is no farewell | Нет "завтра", не прощаюсь, |
| Straight out of hell, straight out of hell | Я только что из ада. |
| I‘m gonna lose it but it feels so well | У меня едет крыша, но эти ощущения так хороши, |
| Straight out of hell | Я предан аду. |
| | |
| So sad and lonely I go down | Падаю, такой грустный и одинокий, |
| No helping hand no soul around | Никакой помощи, ни души вокруг. |
| I lost my faith so long ago | Я так давно потерял свою веру, |
| A million tears are gonna flow | Прольется миллион слез. |
| | |
| Straight out of hell, straight out of hell | Я только что из ада, |
| There‘s no tomorrow there is no farewell | Нет "завтра", не прощаюсь, |
| Straight out of hell, straight out of hell | Я только что из ада. |
| I‘m gonna lose it but it feels so well | У меня едет крыша, но эти ощущения так хороши. |
| Straight out of hell, straight out of hell | Я только что из ада, |
| There‘s no tomorrow there is no farewell | Нет "завтра", не прощаюсь, |
| Straight out of hell, straight out of hell | Я только что из ада. |
| I‘m gonna lose it but it feels so well | У меня едет крыша, но эти ощущения так хороши, |
| I'm straight out of hell | Я только что из ада. |