Перевод текста песни Te Solte la Rienda - José Alfredo Jiménez

Te Solte la Rienda - José Alfredo Jiménez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Solte la Rienda , исполнителя -José Alfredo Jiménez
Песня из альбома Grandes Éxitos
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:08.06.2020
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиPreludio
Te Solte la Rienda (оригинал)Я отпустил поводья. (перевод)
Se me acabo la fuerza у меня кончились силы
de mi mano izquierda моей левой руки
voy a dejarte el mundo Я собираюсь оставить тебе мир
para ti solita. для тебя одного.
Como al caballo blanco Как белая лошадь
le solte la rienda Я отпускаю поводья
a ti tambien te suelto я тоже отпускаю тебя
y te me vas ahorita. и ты покидаешь меня прямо сейчас.
Y cuando al fin comprendas И когда ты наконец поймешь
que el amor bonito эта красивая любовь
lo tenias conmigo. у тебя было это со мной
Vas a extrañar mis besos ты будешь скучать по моим поцелуям
en los propios brazos в собственных руках
del que este contigo. кто с тобой.
Vas a sentir que lloras ты почувствуешь, что плачешь
sin poder siquiera даже без власти
derramar tu llanto пролей свои слезы
y has de querer mirarte и вы должны хотеть посмотреть на себя
en mis ojos claros в моих ясных глазах
que quisiste tanto, Что ты так хотел,
que quisiste tanto, Что ты так хотел,
que quisiste tanto. что ты так хотел
Cuando se quiere a fuerza Когда вы хотите заставить
rebasar la meta превзойти цель
y se abandona todo и все заброшено
lo que se ha tenido. что имелось.
Como tu traes el alma Как вы приносите душу
con la rienda suelta. со свободой действий.
Ya crees que el mundo Вы уже верите, что мир
es tuyo y hasta me das Это твое, и ты даже даешь мне
tu olvido. ты забыл
Y cuando al fin comprendas И когда ты наконец поймешь
que el amor bonito эта красивая любовь
lo tenias conmigo. у тебя было это со мной
Vas a extrañar mis besos ты будешь скучать по моим поцелуям
en los propios brazos в собственных руках
de el que este contigo. того, кто с тобой.
Vas a sentir que lloras ты почувствуешь, что плачешь
sin poder siquiera даже без власти
derramar tu llanto пролей свои слезы
y has de querer mirarte и вы должны хотеть посмотреть на себя
en mis ojos claros в моих ясных глазах
que quisiste tanto, Что ты так хотел,
que quisiste tanto, Что ты так хотел,
que quisiste tanto. что ты так хотел
te solte la rienda.Я отпускаю тебя с поводка.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: