Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Serenata Sin Luna, исполнителя - Pedro Infante. Песня из альбома Superpistas - Canta Como Pedro Infante, Antonio Aguilar, Jose Alfredo Jimenez, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 25.04.2009
Лейбл звукозаписи: Modiner
Язык песни: Испанский
Serenata Sin Luna(оригинал) |
No hace falta |
Que salga la luna |
Pa' venirte a cantar |
Mi canción |
Ni hace falta |
Que el cielo este lindo |
Pa' venir a entregarte |
Mi amor |
No encontré |
Las palabras precisas |
Pa' decirte con mucha |
Pasión, que te quiero |
Con toda mi vida |
Que soy un esclavo |
De tu corazón |
Solo Dios que me vio |
En mi amargura |
Supo darme consuelo |
En tu amor, y mando para |
Mi tu ternura |
Y así con tus besos |
Borro mi dolor |
No te importe |
Que venga borracho |
Pa' decirte cositas |
De amor, tú bien sabes |
Que si ando tomando |
Cada copa la brindo en tu honor |
No te puedo |
Decir lo que siento |
Solo se, que te quiero un montón |
Y que a vecés me siento |
Poeta y vengo a cantarte |
Mis versos de amor |
Solo Dios que me vio |
En mi amargura |
Supo darme consuelo |
En tu amor, y mando para |
Mi tu ternura |
Y así con tus besos |
Borro mi dolor |
(перевод) |
Излишне |
пусть луна взойдет |
Приходить петь |
Моя песня |
это даже не нужно |
что небо прекрасно |
Прийти, чтобы дать вам |
Моя любовь |
я не нашел |
точные слова |
Чтобы сказать вам много |
Страсть, я люблю тебя |
Со всей моей жизнью |
что я раб |
От твоего сердца |
Только Бог, который видел меня |
в моей горечи |
Он знал, как дать мне утешение |
В твоей любви, и я посылаю за |
моя твоя нежность |
И так с твоими поцелуями |
я стираю свою боль |
Не возражаю |
пьяный |
Чтобы рассказать вам мелочи |
О любви ты хорошо знаешь |
Что, если я пью |
Я поджариваю каждый стакан в твою честь |
я не могу тебя |
Скажи, что я чувствую |
Я знаю только, что очень люблю тебя |
И что иногда я чувствую |
Поэт и я пришли спеть тебе |
мои любовные стихи |
Только Бог, который видел меня |
в моей горечи |
Он знал, как дать мне утешение |
В твоей любви, и я посылаю за |
моя твоя нежность |
И так с твоими поцелуями |
я стираю свою боль |