| Qué de donde amiga vengo?
| Откуда я, друг?
|
| De una Casita que tengo más abajo del trigal
| Из маленького домика, что у меня под пшеничным полем
|
| De una casita chiquita
| из маленького дома
|
| Para una mujer bonita que me quera acompañar
| Для красивой женщины, которая хотела сопровождать меня
|
| Tiene al frente unas parras
| У него есть виноградные лозы впереди
|
| Donde cantan las cigarras y se hace polvito el sol
| Где поют цикады и пылает солнце
|
| Un portal hay en el frente
| Впереди есть портал
|
| En el jardín una fuente
| В саду фонтан
|
| En la fuente un caracol
| В фонтане улитка
|
| Hiedras las tienen cubiertas
| Айви покрыла их
|
| Y un jazmín hay en la huerta que las bardas ya cubrió
| А в саду есть жасмин, который уже укрыли заборы
|
| En el portal una hamaca, en el corral una vaca
| В портале гамак, в загоне корова
|
| Y adentro mi perro y yo
| А внутри моя собака и я
|
| Bajo un ramo que la cubre, La Virgen de Guadalupe
| Под веткой, покрывающей ее, Дева Гваделупская
|
| Está en la sala al entrar
| Это в комнате, когда вы входите
|
| Ella me cuida si duermo, me vela si estoy enfermo
| Она заботится обо мне, если я сплю, она присматривает за мной, если я болен
|
| Y me ayuda a cosechar
| И помоги мне собрать
|
| Más adentro está la cama, olorosa a retama
| Дальше внутри кровать, пахнущая веником
|
| Y limpiecita como usted
| И чистый, как ты
|
| Tengo también un canario, un espejo y un armario
| У меня также есть канарейка, зеркало и шкаф
|
| Que en la feria me lergué
| Что на ярмарке я задержался
|
| Pos con todo y que es bonita
| Pos со всем и что это красиво
|
| Es muy chula mi casita, siento al verla no se qué
| Мой домик очень классный, я чувствую, когда вижу его, я не знаю, что
|
| Me metido en la cabeza, que hay ahí mucha tristeza
| Мне в голову влезло, что там много грусти
|
| Creo que por que falta usted | Я думаю, почему ты пропал? |