| Whoa, you know I’m like
| Вау, ты знаешь, я такой
|
| I’m like a ship that’s tossed and driven, o lord
| Я как корабль, который бросает и гонит, о господин
|
| Battered by an angry sea, whoa lord
| Избитый сердитым морем, Господи
|
| You know when the storms of life keep on ragin'
| Вы знаете, когда жизненные бури продолжают бушевать,
|
| Jesus, father, remember me
| Иисус, отец, помни меня
|
| O lord, and sometimes it feels like the weight of the world is on my shoulders,
| Господи, а иногда мне кажется, что весь мир лежит на моих плечах,
|
| whoa yes it do
| эй, да, это так
|
| Sometimes I’m burdened down in sorrow and misery, whoa lord
| Иногда я обременен печалью и нищетой, о господи
|
| You know when the storms of life keep on ragin'
| Вы знаете, когда жизненные бури продолжают бушевать,
|
| And I know it will
| И я знаю, что это будет
|
| Jesus, if you love me, remember me
| Иисус, если ты любишь меня, помни меня
|
| Oh lord, they tell me you, I know you, you remembered old Daniel, oh yes you did
| О господи, мне говорят, что ты, я знаю тебя, ты вспомнил старого Даниэля, о да, ты вспомнил
|
| He was down in the lion’s den, you made the lions back up and let old Daniel go
| Он был внизу, в львином рве, ты заставил львов подняться и отпустил старого Даниила
|
| free, oh yes you did
| бесплатно, о да, вы сделали
|
| You know when the storms of life keep on ragin'
| Вы знаете, когда жизненные бури продолжают бушевать,
|
| Jesus, do me like you done Daniel, remember me
| Иисус, сделай меня, как ты сделал Даниил, помни меня
|
| Whoa lord, I read about it, I read about how you remembered the Hebrews,
| О господи, я читал об этом, я читал о том, как вы вспомнили евреев,
|
| oh yes you did
| о, да, ты сделал
|
| They were down in the fiery furnace, it was ten times hotter than it ought to
| Они были внизу в огненной печи, там было в десять раз горячее, чем должно было
|
| be, whoa yes it was
| быть, да, это было
|
| You know when the storms of life keep on ragin'
| Вы знаете, когда жизненные бури продолжают бушевать,
|
| Jesus, do me like you done the Hebrews, you remember me
| Иисус, сделай меня, как ты сделал с евреями, ты помнишь меня
|
| Oh lord, remember me
| О господи, помни меня
|
| Remember me father, when I’m worried
| Помни меня, отец, когда я волнуюсь
|
| Remember me father, when you see me burdened down and lonely, whoa lord
| Помни меня, отец, когда увидишь меня обремененным и одиноким, Господи
|
| Let me tell you father, when the storms of life keep on ragin'
| Позвольте мне сказать вам, отец, когда жизненные бури продолжают бушевать
|
| Jesus, father if you love me, remember me | Иисус, отец, если ты любишь меня, помни меня |