| Cavalli: Eliogabalo, Act 1: "Io resto solo?...Misero, così va’ aria di Eliogabalo" (оригинал) | Cavalli: Eliogabalo, Act 1: "Io resto solo?...Misero, così va’ aria di Eliogabalo" (перевод) |
|---|---|
| Io resto solo? | Я остался один? |
| No, che tu mi lasci | Нет, ты оставишь меня |
| In compagnia le furie | В компании фурий |
| Figlie del tuo rigor, inique ingiurie. | Дочери вашей строгости, несправедливых оскорблений. |
| Misero, così va | Ужасно, так оно и есть |
| Che fedel t’adoro | Какой верный я тебя обожаю |
| Traditrice beltà. | Предательская красота. |
| Infelice, che fò? | Несчастный, что я делаю? |
| Stolto, non m’avisai, | Дурак, я был не против, |
| Che con beltà fè | Что с красотой он сделал |
| Non si trova mai. | Его никогда не находят. |
| Languidi miei sospir’ | Мои томные вздохи |
| Uscite pur ahimè | Уходи, увы |
| Così d’aspro martir | Итак, горький мученик |
| Si premia la mia fè. | Моя вера вознаграждена. |
| Stolto, non m’avisai, | Дурак, я был не против, |
| Che con beltà fè | Что с красотой он сделал |
| Non si trova mai. | Его никогда не находят. |
