Перевод текста песни Strozzi: Cantate, Ariette e Duetti, Op. 2 - L'Eraclito amoroso (Udite amanti) - Magdalena Kožená, Private Musicke, Pierre Pitzl

Strozzi: Cantate, Ariette e Duetti, Op. 2 - L'Eraclito amoroso (Udite amanti) - Magdalena Kožená, Private Musicke, Pierre Pitzl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strozzi: Cantate, Ariette e Duetti, Op. 2 - L'Eraclito amoroso (Udite amanti) , исполнителя -Magdalena Kožená
Песня из альбома: The Art Of Magdalena Kozená
В жанре:Шедевры мировой классики
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Deutsche Grammophon

Выберите на какой язык перевести:

Strozzi: Cantate, Ariette e Duetti, Op. 2 - L'Eraclito amoroso (Udite amanti) (оригинал)Strozzi: Cantate, Ariette e Duetti, Op. 2 - L'Eraclito amoroso (Udite amanti) (перевод)
Udite amanti la cagione, oh Dio ! Услышьте причину, любовники, о Боже!
Ch a lagrimar mi porta: Какая слеза приносит мне:
Nell’adorato e bello idolo mio В моем любимом и прекрасном кумире
Che si fido credei, la fede è morta Я верю, что я верил, вера мертва
Vaghezza ho sol di piangere Неопределенность я только плачу
Mi pasco sol di lagrime Я провожу себя один в слезах
Il duolo è mia delizia Печаль моя радость
E son miei gioie i gemiti И стоны мои радости
Ogni martire aggradami Каждый мученик пожалуйста меня
Ogni dolor dilettami Каждая боль радует меня
I singulti mi sanano Рыдания исцеляют меня
I sospir mi consolano Вздохи утешают меня
Ma se la fede negami Но если ты откажешь мне в вере
Quell' incostante e perfido Этот непостоянный и вероломный
Almen fede serbatemi Альмен вера храни меня
Sino alla morte, O lagrime! До смерти, о слезы!
Ogni tristezza assalgami Вся печаль нападает на меня
Ogni cordoglio eternisi Все горе погибло
Tanto ogni male affligami Так что каждое зло поражает меня
Che m’uccida e sotterrimiУбей меня и похорони
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: