| [Hook:] | [Хук:] |
| It's only right that I address this. | Будет справедливо, если я решаю. |
| Gotta be in it to win it. | Надо войти в неё, чтобы победить. |
| I never come lame, type killin' in the game. | Я никогда не лажаю, я из тех, кто разрывает в игре. |
| Like, like, like, like, like I get busy. | Типа-типа-типа-типа-типа, у меня дел по горло. |
| It's only right that I address this. | Будет справедливо, если я решаю. |
| Gotta be in it to win it. | Надо войти в неё, чтобы победить. |
| I never come lame, type killin' in the game. | Я никогда не лажаю, я из тех, кто разрывает в игре. |
| Our music. | Наша музыка. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Raised by game where n**gas ain't phased by fame, | Меня вырастила игра, в которой н*ггерам плевать на славу, |
| Come to the crib, get banged, they take your chain, | Они приходят к тебе домой, стреляют, отнимают у тебя цепь, |
| Stay in your lane, Brokeback ain't the way of the game. | Не высовывайся, тут тебе не Горбатая гора, |
| My brainstorm is like I stay in the rain, | Мой мозговой штурм всё равно что я под обстрелом, |
| My favorite was Kane, now I'm dope with weight in the game, | Моим любимцем был Кейн, теперь я сам по кайфу другим и набрал вес, |
| You was hot but can't stay in the flame. | Ты поддавал жару, но не выдержал пламени. |
| Ghetto pain and windows crack, the fist is like a symbol for black, | Боль гетто и разбитые окна, кулак как символ для чёрных, |
| Can tell the real by how the real interact. | Реальных можно узнать по реальным разговорам. |
| In the middle of whack my soul sticks to a track, | Среди всей туфты моя душа не сошла с рельсов, |
| Kickback records get kicked to the back, | Местечковые пластинки быстро поставят на место, |
| I want big cribs and my man Ronnie to get his | Я хочу себе большие хоромы, и чтобы мой кореш Ронни отдал |
| Child in a good school and know what her gift is. | Дочку в хорошую школу и выяснил, в чем её талант. |
| It's global warming, the world is shiftin', | Идёт глобальное потепление, мир меняется, |
| Watchin' Sweet Sixteen, bitching-ass rich kids, | Я смотрю "Уже можно", капризных богатеньких деток, |
| Who don't know in life you gotta go the distance, | Которые не знают, что по жизни надо держаться до конца, |
| Whether yoga or doja, we all get lifted in the game. | С травкой ли, с йогой ли, мы все хотим воспарить в этой игре. |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| It's only right that I address this. | Будет справедливо, если я решаю. |
| Gotta be in it to win it. | Надо войти в неё, чтобы победить. |
| I never come lame, type killin' in the game. | Я никогда не лажаю, я из тех, кто разрывает в игре. |
| Like, like, like, like, like I get busy. | Типа-типа-типа-типа-типа, у меня дел по горло. |
| It's only right that I address this. | Будет справедливо, если я решаю. |
| Gotta be in it to win it. | Надо войти в неё, чтобы победить. |
| I never come lame, type killin' in the game. | Я никогда не лажаю, я из тех, кто разрывает в игре. |
| Our music. | Наша музыка. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I never kissed the ass of the masses, I'm the black molasses, | Я никогда не целовал задницы массам, я чёрная меласса, |
| Thick and I lasted past these rat bastards, | Я густ и пережил всех этих крыс, |
| They try to box me in like Cassius Clay, | Меня пытаются забить, как Кассиуса Клея, |
| Hey, I'm like Muhammad when he fasted, | А я как Мохаммед Али, когда он постился, |
| Opposin' the fascist, make cuts and got gashes, | Противостою фашистам, режу правду-матку и остаюсь со шрамами, |
| Scratches over third eyelashes, | Ресницы над третьим глазом рассечены, |
| Punchlines are like jab hits to rappers, | Каламбуры, как удары в челюсть рэперам, |
| Whose careers now ashes; it's too many slashes | От чьих карьер остался один пепел; в его имени слишком много |
| In his name, came in the game these gun-clappers, | Перечислений, эти пугачи вступили в игру, |
| From weak lines to clothing lines to an actress, | Прошли путь от плохих строчек до линий одежды и актёрства, |
| I seen 'em dashin' smash hits, | Я видел, как они портили беспроигрышные хиты, |
| I yell, “Run, n**ga, run!” while I cook up classics. | Я кричу: "Беги, н*ггер, беги!" — пока сам готовлю классику. |
| The weak-hearted become Babylon puppets | Слабые сердцем становятся марионетками Вавилона |
| Makin' it hard for real hustlas, | И лишь мешают настоящим дельцам, |
| Touch the sky now and then with a lady friend, | Я время от времени прикасаюсь к небесам со своей подругой, |
| Give thanks to the Most, that's how the day begins in the game. | Благодарю Всевышнего, так начинается день в этой игре. |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| It's only right that I address this. | Будет справедливо, если я решаю. |
| Gotta be in it to win it. | Надо войти в неё, чтобы победить. |
| I never come lame, type killin' in the game. | Я никогда не лажаю, я из тех, кто разрывает в игре. |
| Like, like, like, like, like I get busy. | Типа-типа-типа-типа-типа, у меня дел по горло. |
| It's only right that I address this. | Будет справедливо, если я решаю. |
| Gotta be in it to win it. | Надо войти в неё, чтобы победить. |
| I never come lame, type killin' in the game. | Я никогда не лажаю, я из тех, кто разрывает в игре. |
| Our music. | Наша музыка. |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| I just wanna be like Akeelah, an achiever, | Я хочу быть испытанным, как Акила, добиться успеха, |
| From the streets of the Chi where some get high for leisure, | С улиц Чикаго, где некоторые ловят кайф для отдыха, |
| Sellin' weed out of cleaners, | Продают травку в химчистках, |
| From rocks to barbershops and Beamers, | От крэка до парикмахерских и "Бумеров", |
| Chicks with blond weaves and strong legs like Serena. | Цыпочки с отбеленными прядями и сильными ногами, как у Серены. |
| The demeanor of the ghetto to never stay settled, | Манера гетто — никогда не успокаиваться, |
| Aldermen and corrupt men play Pharaoh, | Члены муниципалитета и коррупционеры строят из себя фараонов, |
| G.O.O.D. bring business to the hood like Harold's. | "ГУД" переносит бизнес в гетто, как "Гарольдс". |
| Five year olds walkin' by themself in the street, | Пятилетние дети одни бродят по улицам, |
| The young die of cancer, I stop eatin' meat, | Молодые умирают от рака, я перестал есть мясо, |
| Greet the gods on 87th St. like “Peace!”, | Приветствую богов на 87-й улице: "Мир!" |
| Even though it's war to G got 'em facin' the east. | Хотя это гангстерская война заставляет их поворачиваться на восток. |
| The game ain't tastin' as sweet, | Игра вовсе не так сладка, |
| Cats flow is still, and they complacent with beats, | У пацанов неповоротливая читка, они самодовольно выбирают биты, |
| My radio station is deep, so eff 'em, | Но у меня много друзей на радио, так что пошли они, |
| Progression, countin' paper and blessings in the game. | Продвижение, я подсчитываю удачи и деньги в этой игре. |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| It's only right that I address this. | Будет справедливо, если я решаю. |
| Gotta be in it to win it. | Надо войти в неё, чтобы победить. |
| I never come lame, type killin' in the game. | Я никогда не лажаю, я из тех, кто разрывает в игре. |
| Like, like, like, like, like I get busy. | Типа-типа-типа-типа-типа, у меня дел по горло. |
| It's only right that I address this. | Будет справедливо, если я решаю. |
| Gotta be in it to win it. | Надо войти в неё, чтобы победить. |
| I never come lame, type killin' in the game. | Я никогда не лажаю, я из тех, кто разрывает в игре. |
| Our music. | Наша музыка. |
| - | - |