Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein deutsches Requiem, Op. 45: II. Denn alles Fleisch es ist wie Gras, исполнителя - Dietrich Fischer-Dieskau. Песня из альбома Brahms, J.: Deutsches Requiem (Ein) (Fischer-Dieskau, Grummer, Kempe) (1955), в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 26.10.2009
Лейбл звукозаписи: Naxos
Язык песни: Немецкий
Ein deutsches Requiem, Op. 45: II. Denn alles Fleisch es ist wie Gras(оригинал) |
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras |
Und alle Herrlichkeit des Menschen |
Wie des Grases Blumen |
Das Gras ist verdorret |
Und die Blume abgefallen |
So seid nun geduldig, lieben Brüder |
Bis auf die Zukunft des Herrn |
Siehe, ein Ackermann wartet |
Auf die köstliche Frucht der Erde |
Und ist geduldig darüber, bis er 1 |
Den Morgenregen und Abendregen |
So seid geduldig |
Denn alles Fleisch, es ist wie Gras |
Und alle Herrlichkeit des Menschen |
Wie des Grases Blumen |
Das Gras ist verdorret |
Und die Blume abgefallen |
Aber des Herrn Wort bleibet in Ewigkeit |
Die Erlöseten des Herrn werden wieder kommen |
Und gen Zion kommen mit Jauchzen; |
Ewige Freude wird über ihrem Haupte sein; |
Freude und Wonne werden sie ergreifen |
Und Schmerz und Seufzen wird weg müssen |
Die Erlöseten des Herrn werden wieder kommen |
Und gen Zion kommen mit Jauchzen; |
Ewige Freude wird über ihrem Haupte sein |
Ewige Freude |
(перевод) |
Потому что всякая плоть подобна траве |
И вся слава человека |
Как цветы травы |
Трава засохла |
И цветок упал |
Так что будьте терпеливы, дорогие братья |
Кроме будущего Господа |
Вот, румпель ждет |
К драгоценному плоду земли |
И терпеливо относится к этому, пока он 1 |
Утренний дождь и вечерний дождь |
Так что будьте терпеливы |
Потому что всякая плоть подобна траве |
И вся слава человека |
Как цветы травы |
Трава засохла |
И цветок упал |
Но слово Господне пребывает вовек |
Искупленные Господом придут снова |
И придите к Сиону с восклицаниями радости; |
Вечная радость будет на их головах; |
Радость и восторг охватят их |
И боль и вздохи должны уйти |
Искупленные Господом придут снова |
И придите к Сиону с восклицаниями радости; |
Вечная радость будет на их головах |
Вечная радость |