
Дата выпуска: 12.10.2009
Язык песни: Английский
One on One(оригинал) |
I’m tired of playing on the team |
It seems I don’t get time out anymore |
What a change if we set the pace face to face |
No one even trying to score |
And, oh oh, I can feel the magic of your touch |
And when you move in close a little bit means so much and |
Ooh yeah, you’ve got to understand baby |
Time out is what I’m here for |
One on one I wanna play that game tonight |
One on one I know I wanna play that |
One on one I wanna play that game tonight |
One on one so slow |
You can’t tell me you don’t miss me girl |
I think I might know you too well |
I wonder what you’d say if you knew that I was coming tonight |
Want to? |
I want you can’t you tell |
One on one I wanna play that game tonight |
One on one I know I wanna play that |
One on one I wanna play that game tonight |
One on one so slow |
Oooh, that’s all you need to know now |
'Cause if it’s really right |
There’s nothing else |
One on one I wanna play that game tonight |
One on one I know I wanna play that |
One on one I wanna play that game tonight |
One on one I wanna play that game tonight |
I wanna play that game tonight |
One on one |
On one |
One on one, girl |
Nobody else but you and me |
I don’t want no one else |
I don’t want no one else |
Oooh, baby I’m tired of playing |
I’m tired of playing |
I don’t want to play those games no more |
No |
Один на один(перевод) |
Я устал играть в команде |
Кажется, у меня больше нет тайм-аута |
Что изменится, если мы установим темп лицом к лицу |
Никто даже не пытается забить |
И, о, о, я чувствую волшебство твоего прикосновения |
И когда вы приближаетесь, немного значит так много и |
О, да, ты должен понять, детка |
Тайм-аут – это то, ради чего я здесь |
Один на один, я хочу сыграть в эту игру сегодня вечером |
Один на один, я знаю, что хочу сыграть в это |
Один на один, я хочу сыграть в эту игру сегодня вечером |
Один на один так медленно |
Ты не можешь сказать мне, что не скучаешь по мне, девочка |
Я думаю, что знаю тебя слишком хорошо |
Интересно, что бы вы сказали, если бы знали, что я приду сегодня вечером |
Хочу? |
Я хочу, чтобы ты не мог сказать |
Один на один, я хочу сыграть в эту игру сегодня вечером |
Один на один, я знаю, что хочу сыграть в это |
Один на один, я хочу сыграть в эту игру сегодня вечером |
Один на один так медленно |
Ооо, это все, что вам нужно знать сейчас |
Потому что, если это действительно правильно |
Нет ничего другого |
Один на один, я хочу сыграть в эту игру сегодня вечером |
Один на один, я знаю, что хочу сыграть в это |
Один на один, я хочу сыграть в эту игру сегодня вечером |
Один на один, я хочу сыграть в эту игру сегодня вечером |
Я хочу сыграть в эту игру сегодня вечером |
Один на один |
На одной |
Один на один, девочка |
Никто кроме тебя и меня |
Я не хочу никого другого |
Я не хочу никого другого |
Ооо, детка, я устал играть |
я устал играть |
Я больше не хочу играть в эти игры |
Нет |
Название | Год |
---|---|
You Make My Dreams Come True | 2017 |
When the Morning Comes | 1972 |
Jingle Bell Rock | 2006 |
All Our Love ft. Gene Paul, Arif Mardin | 2007 |
Lady Rain | 1972 |
Had I Known You Better Then | 1972 |
Las Vegas Turnaround (The Stewardess Song) | 1972 |
I'm Sorry ft. Gene Paul, Arif Mardin | 2007 |
I'm Just a Kid (Don't Make Me Feel Like a Man) | 1972 |
Laughing Boy | 1972 |
Someday We'll Know ft. Todd Rundgren | 2003 |
Everytime I Look at You | 1972 |
Forever for You | 2003 |
Hold on to Yourself | 1997 |
A Truly Good Song | 2013 |
A Lot of Changes Coming | 2013 |
Past Times Behind | 2013 |
I'm Really Smokin' | 2013 |
The Provider | 2013 |
Angelina | 2013 |