Перевод текста песни Macavity: The Mystery Cat - Andrew Lloyd Webber, New Musical West End Orchestra

Macavity: The Mystery Cat - Andrew Lloyd Webber, New Musical West End Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Macavity: The Mystery Cat , исполнителя -Andrew Lloyd Webber
Песня из альбома Highlights from the Stage Show "Cats"
в жанреМюзиклы
Дата выпуска:17.11.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиCool Tunes
Macavity: The Mystery Cat (оригинал)Макавити: Загадочный кот (перевод)
A third crash interrupts the celebration, and this Празднование прерывает третья авария, и это
time the villainous Macavity appears!когда появится злодей Макавити!
Two of his henchman Двое его приспешников
invade the proceedings and kidnap Old Deuteronomy!вторгнуться в процесс и похитить Старый Второзаконие!
Two Два
felines familiar with Macavity, Demeter (a frightened кошачьих, знакомых с Макавити, Деметрой (испуганной
kitten who had been previously abducted by Macavity) and котенок, которого ранее похитил Макавити) и
the older and more sensual Bombalurina (a goodtime girl более старшая и чувственная Бомбалурина (хорошая девушка
who gets along with everyone) sing what they know of Macavity которые ладят со всеми) поют то, что знают о Macavity
Macavity! Макавити!
Macavity’s a mystery cat, he’s called the hidden paw Макавити - загадочный кот, его зовут скрытая лапа
For he’s a master criminal who can defy the law Потому что он главный преступник, который может бросить вызов закону
He’s the bafflement of Scotland Yard, the Flying Squad’s despair Он недоумение Скотленд-Ярда, отчаяние Летучего отряда.
For when they reach the scene of crime Macavity’s not there! Когда они прибывают на место преступления, Макавити там нет!
Macavity, Macavity, there’s no one like Macavity Макавити, Макавити, нет никого похожего на Макавити
He’s broken every human law, he breaks the law of gravity Он нарушил все человеческие законы, он нарушает закон всемирного тяготения
His powers of levitation would make a fakir stare Его сила левитации заставила бы взгляд факира
And when you reach the scene of crime Macavity’s not there! И когда вы добираетесь до места преступления, Макавити там нет!
You may seek him in the basement, you may look up in the air Вы можете искать его в подвале, вы можете смотреть в воздух
But I tell you once and once again Macavity’s not there! Но я повторяю вам еще и еще раз, что Макавити там нет!
Macavity’s a ginger cat, he’s very tall and thin Макавити — рыжий кот, он очень высокий и худой.
You would know him if you saw him for his eyes are sunken in His brow is deeply lined in thought, his head is highly domed Вы бы узнали его, если бы увидели, потому что его глаза ввалились, его лоб глубоко начерчен в задумчивости, его голова высоко куполообразна.
His coat is dusty from neglect, his whiskers are uncombed Его пальто запылилось от небрежности, его бакенбарды нечесаны
He sways his head from side to side with movements like a snake Он мотает головой из стороны в сторону движениями, как змея
And when you think he’s half asleep, he’s always wide awake И когда вы думаете, что он наполовину спит, он всегда бодрствует
Macavity, Macavity, there’s no one like Macavity Макавити, Макавити, нет никого похожего на Макавити
He’s a fiend in feline shape, a monster of depravity Он дьявол в кошачьей форме, чудовище разврата
You may meet him in a by-street, you may see him in the square Вы можете встретить его на улице, вы можете увидеть его на площади
But when a crime’s discovered then Macavity’s not there! Но когда раскрывается преступление, Макавити там нет!
He’s outwardly respectable, I know he cheats at cards Он внешне респектабельный, я знаю, что он жульничает в карты
And his footprints are not found in any files of Scotland Yard’s И его следы не найдены ни в одном архиве Скотланд-Ярда.
And when the larder’s looted or the jewel case is rifled И когда кладовая разграблена или шкатулка с драгоценностями разграблена
Or when the milk is missing or another peke’s been stifled Или когда молоко пропало или еще один пеке задохнулся
Or the greenhouse glass is broken and the trellis past repair Или стекло теплицы разбито, а шпалера не ремонтировалась
There’s the wonder of the thing Macavity’s not there! Удивительно, что Макавити здесь нет!
Macavity, Macavity, there’s no one like Macavity Макавити, Макавити, нет никого похожего на Макавити
There never was a cat of such deceitfulness and suavity Никогда не было кота такой лживости и обходительности
He always has an alibi and one or two to spare У него всегда есть алиби и один или два запасных
What ever time the deed took place Macavity wasn’t there! Когда бы ни произошло это преступление, Макавити там не было!
And they say that all the cats whose wicked deeds are widely known И говорят, что все коты, чьи злодеяния широко известны
I might mention Mungojerrie, I might mention Griddlebone Я мог бы упомянуть Мангоджерри, я мог бы упомянуть Гриддлбоуна
Are nothing more than agents for the cat who all the time Являются не чем иным, как агентами кота, которые все время
Just controls the operations: the Napoleon of crime! Просто контролирует операции: Наполеон преступности!
Macavity, Macavity, there’s no one like Macavity Макавити, Макавити, нет никого похожего на Макавити
He’s a fiend in feline shape, a monster of depravity Он дьявол в кошачьей форме, чудовище разврата
You may meet him in a by-street, you may see him in the square Вы можете встретить его на улице, вы можете увидеть его на площади
But when a crime’s discovered then Macavity Но когда раскрывается преступление, Макавити
Macavity, Macavity, Macavity Макавити, Макавити, Макавити
When a crime’s discovered then Macavity’s not there! Когда раскрывается преступление, Макавити там нет!
Macavity’s not there! Макавити там нет!
Macavity returns, disguised as Old Deuteronomy, but he is revealed, and he battles with Munkustrap and the other Макавити возвращается, замаскированный под Старого Второзакония, но его раскрывают, и он сражается с Мункустрапом и другим
male cats.коты мужского пола.
Tired and almost defeated, Macavity rigs an electrical explosion that puts out all the lights, leaving Усталый и почти побежденный, Макавити устраивает электрический взрыв, который гасит все огни, оставляя
the Jellicles in the dark. Джелликлы в темноте.
ALL: ВСЕ:
We have to find Old DeuteronomyНам нужно найти Ветхий Второзаконие
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: