| This town is a lonely town
| Этот город одинокий город
|
| Not the only town like-a this town
| Не единственный город, подобный этому городу
|
| This town is a make-you town
| Этот город – город, в котором вы делаете себя
|
| Or a break-you-town and bring-you-down town
| Или город, который сломает тебя и принесет тебе вниз
|
| This town is a quiet town
| Этот город – тихий город
|
| Or a riot town like this town
| Или бунтующий город, как этот город
|
| This town is a love-you town
| Этот город любит тебя
|
| And a shove-you-down and push-you-'round town
| И город, где тебя толкают и толкают,
|
| This town is an all-right town
| В этом городе все в порядке
|
| For an uptight town like-a this town
| Для встревоженного города, такого как этот город
|
| This town, it’s a use-you town
| Этот город, это город, который можно использовать
|
| An abuse-you town until-you're-down town
| Город жестокого обращения с вами, пока вы не окажетесь в центре города
|
| This town is a losin' town
| Этот город - потерянный город
|
| It’s a miserable town
| Это несчастный город
|
| It’s a nowhere town
| Это никуда не город
|
| And I am leavin' this town
| И я уезжаю из этого города
|
| You better believe that I’m leavin' this town
| Тебе лучше поверить, что я уезжаю из этого города
|
| Man, it could never be uptown
| Чувак, это никогда не может быть на окраине города
|
| It’s bound to be downtown
| Это обязательно будет центр города
|
| This town, bye-bye
| Этот город, до свидания
|
| Bye, bye, bye, bye, bye-bye | Пока, пока, пока, пока, пока |