| Ela comeu meu coração
| она съела мое сердце
|
| Trincou, mordeu, mastigou, engoli
| Кусать, кусать, жевать, глотать
|
| Comeu o meu
| съел мой
|
| Ela comeu meu coraçã
| она съела мое сердце
|
| Mascou, moeu, triturou, deglutiu
| Жевал, измельчал, измельчал, проглатывал
|
| Comeu o meu
| съел мой
|
| Ela comeu meu coraçãozinho de galinha num xinxim
| Она съела мое маленькое куриное сердце на синьксиме
|
| Ai de mi
| о боже
|
| Ela comeu meu coraçãozão de leão naquele sonho medonh
| Она съела мое большое львиное сердце в том ужасном сне
|
| E ainda me disse que é assim que se fa
| И он сказал мне, что это способ сделать это.
|
| Um grande poet
| Великий поэт
|
| Uma loura tem que comer seu coraçã
| Блондинка должна съесть свое сердце
|
| Não, eu só quero ser um campeão da can
| Нет, я просто хочу стать чемпионом по банкам
|
| Um ídolo, um pateta, um mito da multidão
| Идол, тупица, миф толпы
|
| Mas ela não entendeu minha inten
| Но она не поняла моего намерения.
|
| Tragou, sorveu, degustou, ingeriu | проглотил, отхлебнул, отведал, проглотил |