Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All The World's A Stage (As You Like It)/If Music Be The Food Of Love (Twelfth Night), исполнителя - Cleo Laine. Песня из альбома Wordsongs, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: A Verve Label Group Release;
Язык песни: Английский
All The World's A Stage (As You Like It)/If Music Be The Food Of Love (Twelfth Night)(оригинал) |
All the world’s a stage |
And all the men and women merely players; |
All the world’s a stage |
And all the men and women merely players; |
They have their exits and their entrances |
And one man in his time plays many parts |
And one man in his time plays many parts |
All the world’s a stage |
All the world’s a stage |
All the world’s a stage |
If music be the food of love, play on; |
Give me excess of it, that, surfeiting |
The appetite may sicken, and so die |
That strain again! |
it had a dying fall: |
O, it came o’er my ear like the sweet sound |
That breathes upon a bank of violets |
Stealing and giving odour! |
Enough; |
no more: |
'Tis not so sweet now as it was before |
O spirit of love! |
how quick and fresh art thou |
That, notwithstanding thy capacity |
Receiveth as the sea, nought enters there |
Of what validity and pitch soe’er |
But falls into abatement and low price |
Even in a minute: so full of shapes is fancy |
That it alone is high fantastical |
If music be the food of love, play on |
That strain again! |
it had a dying fall: |
O, it came o’er my ear like the sweet sound |
That breathes upon a bank of violets |
Stealing and giving odour! |
Enough; |
no more: |
'Tis not so sweet now as it was before |
O spirit of love! |
how quick and fresh art thou |
That, notwithstanding thy capacity |
Receiveth as the sea, nought enters there |
Of what validity and pitch soever |
But falls into abatement and low price |
Even in a minute: so full of shapes is fancy |
That it alone is high fantastical |
If music be the food of love, play on |
(перевод) |
Весь мир - сцена |
И все мужчины и женщины просто игроки; |
Весь мир - сцена |
И все мужчины и женщины просто игроки; |
У них есть свои выходы и свои входы |
И один человек в свое время играет много ролей |
И один человек в свое время играет много ролей |
Весь мир - сцена |
Весь мир - сцена |
Весь мир - сцена |
Если музыка будет пищей любви, играй дальше; |
Дайте мне избыток этого, что, перенасытившись |
Аппетит может заболеть и так умереть |
Опять это напряжение! |
у него было предсмертное падение: |
О, это пришло мне в ухо, как сладкий звук |
Это дышит на банку фиалок |
Кража и запах! |
Довольно; |
больше не надо: |
'Сейчас не так сладко, как раньше |
О дух любви! |
какой ты быстрый и свежий |
Что, несмотря на твою способность |
Принимает как море, ничто не входит туда |
О какой достоверности и подаче soe'er |
Но попадает в минус и низкая цена |
Даже через минуту: так много форм причудливо |
Что только это высоко фантастично |
Если музыка будет пищей любви, играй дальше |
Опять это напряжение! |
у него было предсмертное падение: |
О, это пришло мне в ухо, как сладкий звук |
Это дышит на банку фиалок |
Кража и запах! |
Довольно; |
больше не надо: |
'Сейчас не так сладко, как раньше |
О дух любви! |
какой ты быстрый и свежий |
Что, несмотря на твою способность |
Принимает как море, ничто не входит туда |
Какой бы ни была достоверность и подача |
Но попадает в минус и низкая цена |
Даже через минуту: так много форм причудливо |
Что только это высоко фантастично |
Если музыка будет пищей любви, играй дальше |