| Aye, aye, aye, I’m hammered
| Да, да, да, я забит
|
| Aye, aye, aye, aye
| Да, да, да, да
|
| I woke up in the morning like «Where's my pants?»
| Я проснулся утром с вопросом «Где мои штаны?»
|
| Set my (?), bring an ambulance
| Поставь мой (?), приведи скорую
|
| I need a ride home, lost my chance
| Мне нужна поездка домой, я потерял свой шанс
|
| So, I found an (?), and a pair of Vans
| Итак, я нашел (?) и пару фургонов
|
| Then I, then I do the walk of shame
| Тогда я, тогда я совершаю позорную прогулку
|
| Try’na keep my eyes behind the frames
| Стараюсь держать глаза за кадром
|
| Got a lot of missed calls, got a lot of new numbers
| Получил много пропущенных звонков, получил много новых номеров
|
| But, I didn’t write no names
| Но я не писал имен
|
| It’s incredible fun that we had, I hope I ain’t make no one mad
| Нам было невероятно весело, надеюсь, я никого не злю
|
| My headache is throbbin' so bad, the end of the night I just faded to black
| Моя головная боль пульсирует так сильно, что к концу ночи я просто почернел
|
| My makeup is smeared on my face
| Мой макияж размазан по моему лицу
|
| My hair is a fucking disgrace
| Мои волосы - гребаный позор
|
| I hope I don’t run into no one I know before I make it back to my place
| Я надеюсь, что не столкнусь ни с кем из знакомых, пока не вернусь к себе домой
|
| [Hook:}
| [Крюк:}
|
| Turn up, get turnt up
| Поднимись, поднимись
|
| Show up, and I show out
| Появись, и я покажусь
|
| Keg of beer in my backseat
| Бочонок пива на заднем сиденье
|
| Throw a half a party at your house
| Устройте полвечеринки у себя дома
|
| Cannonball, in the pool
| Пушечное ядро, в бассейне
|
| Keg stand in the living room
| Подставка для бочонков в гостиной
|
| (?), get faded
| (?), исчезнуть
|
| Take a brand new dude, to your brother’s room
| Возьми нового чувака в комнату своего брата
|
| I’m hammered, I’m hammered
| Я забит, я забит
|
| Stick a fork in me, I’m done
| Воткни в меня вилку, я закончил
|
| I’m staggering, and I’m stammering 'til out comes the sun
| Я шатаюсь, и я заикаюсь, пока не выйдет солнце
|
| Take a brand new dude, to your brother’s room
| Возьми нового чувака в комнату своего брата
|
| I’m hammered, I’m hammered
| Я забит, я забит
|
| Stick a fork in me, I’m done
| Воткни в меня вилку, я закончил
|
| I’m staggering, and I’m stammering 'til out comes the sun
| Я шатаюсь, и я заикаюсь, пока не выйдет солнце
|
| I said I’m hammered
| Я сказал, что я забит
|
| I turn up, to turn up, to do it again
| Я появляюсь, чтобы появиться, чтобы сделать это снова
|
| Call up the homies, invite up your friends
| Позвоните корешам, пригласите своих друзей
|
| My bitches bad, they don’t gotta retain
| Мои суки плохие, они не должны оставаться
|
| All different colors, and all different 10's
| Все разные цвета и все разные десятки
|
| Tell all these lames to stop wasting my time
| Скажи всем этим ламам, чтобы они перестали тратить мое время
|
| Forget all the rules, I stay close (?)
| Забудь все правила, я остаюсь рядом (?)
|
| Getting it in, I ain’t worried 'bout time
| Получая это, я не беспокоюсь о времени
|
| I’m hammered again by the end of the night
| Я снова забит к концу ночи
|
| Faded, sauce, twisted, wash
| Блеклый, соус, скрученный, мойка
|
| (?), (?), Mazoltuv
| (?), (?), Мазолтув
|
| Smash, (?), plastered, blitz
| Smash, (?), Оштукатуренный, блиц
|
| Surrounded by some crazy shit
| Окруженный каким-то сумасшедшим дерьмом
|
| (?), chrome, pussy, drone
| (?), хром, киска, дрон
|
| Violated, every sip
| Нарушен, каждый глоток
|
| (?) to the (?), that he (?), now I’m 86
| (?) к (?), что он (?), сейчас мне 86
|
| I’m hammered, I’m hammered
| Я забит, я забит
|
| Stick a fork in me, I’m done
| Воткни в меня вилку, я закончил
|
| I’m staggering, and I’m stammering 'til out comes the sun
| Я шатаюсь, и я заикаюсь, пока не выйдет солнце
|
| I said «I'm hammered, I’m hammered»
| Я сказал: «Я забит, я забит»
|
| Stick a fork in me, I’m done
| Воткни в меня вилку, я закончил
|
| I’m staggering, and I’m stammering 'til out comes the sun
| Я шатаюсь, и я заикаюсь, пока не выйдет солнце
|
| I said I turn up, get turnt up
| Я сказал, что появляюсь, появляюсь
|
| Show up, and I show out
| Появись, и я покажусь
|
| Keg of beer in my backseat
| Бочонок пива на заднем сиденье
|
| Throw a half a party at your house
| Устройте полвечеринки у себя дома
|
| Cannonball, in the pool
| Пушечное ядро, в бассейне
|
| Threw a keg stand in the living room
| Бросил подставку для бочонков в гостиной
|
| (?), get faded
| (?), исчезнуть
|
| Take a brand new dude, to your brother’s room
| Возьми нового чувака в комнату своего брата
|
| I’m hammered, I’m hammered
| Я забит, я забит
|
| Stick a fork in me, I’m done
| Воткни в меня вилку, я закончил
|
| I’m staggering, and I’m stammering 'til out comes the sun
| Я шатаюсь, и я заикаюсь, пока не выйдет солнце
|
| I said «I'm hammered, I’m hammered»
| Я сказал: «Я забит, я забит»
|
| Stick a fork in me, I’m done
| Воткни в меня вилку, я закончил
|
| I’m staggering, and I’m stammering 'til out comes the sun
| Я шатаюсь, и я заикаюсь, пока не выйдет солнце
|
| I said «I'm hammered» | Я сказал «я забит» |