| C’est drôle, on croit aimer la mer
| Забавно, мы думаем, что нам нравится море
|
| La mer, on n’en voit pas le fond
| Море, дна не видно
|
| La mer, on n’en voit pas la fin
| Море, ему нет конца
|
| Et toi, c’est plutôt le contraire
| А у тебя все наоборот
|
| Toi, tu ne caches aucun mystère
| Ты, ты не скрываешь никакой тайны
|
| C’est drôle, on croit aimer le vent
| Забавно, мы думаем, что нам нравится ветер
|
| Le vent ne vous obéit pas
| Ветер не слушается тебя
|
| A son gré il vient et il va
| В свое удовольствие он приходит и уходит
|
| Tu ne ressembles pas au vent
| Ты не похож на ветер
|
| Toi qui t’attaches
| Вы, кто привязывается
|
| A tous mes pas
| На всех моих шагах
|
| Et l’on croit aimer les étoiles
| И мы думаем, что любим звезды
|
| Elles sont loin
| они далеко
|
| Et elles brillent
| И они сияют
|
| Et l’on croit rêver aux étoiles
| И ты думаешь, что мечтаешь о звездах
|
| Comme on rêve à l’inaccessible
| Как мечтают о недоступном
|
| Que de distances entre elles et toi
| Сколько расстояний между ними и тобой
|
| Ce sont des choses qu’on ne dit pas
| Это то, что мы не говорим
|
| Que je ne devrais pas te dire
| Что я не должен тебе говорить
|
| La mer, les étoiles et le vent
| Море, звезды и ветер
|
| Depuis que je te vois sourire
| С тех пор, как я увидел твою улыбку
|
| Je ne les aime plus autant | они мне уже не так нравятся |