| Que difcil se me hace,
| Как мне тяжело,
|
| mantenerme en este viaje
| держи меня в этом путешествии
|
| sin saber a donde voy en realidad.
| не зная, куда я на самом деле иду.
|
| Si es de ida o de vuelta,
| Если он уходит или возвращается,
|
| si el furgn es la primera,
| если фургон первый,
|
| si volver es otra forma de llegar.
| если вернуться - это еще один способ добраться туда.
|
| Que difcil se me hace,
| Как мне тяжело,
|
| cargar todo este equipaje,
| Нести весь этот багаж
|
| se hace dura una subida al caminar.
| подъем становится трудным при ходьбе.
|
| Esta realidad tirana
| Эта тираническая реальность
|
| que se re a carcajadas,
| кто громко смеется,
|
| porque espera que me canse
| потому что он ожидает, что я устану
|
| de buscar.
| искать
|
| Cada nota, cada idea,
| Каждая нота, каждая идея,
|
| cada paso en mi carrera
| каждый шаг в моей карьере
|
| y la estrofa de mi ltima cancin.
| и куплет моей последней песни.
|
| Cada fecha postergada,
| Каждое свидание откладывается,
|
| la salida y la llegada,
| отправление и прибытие,
|
| y el oxgeno de mi respiracin,
| и кислород моего дыхания,
|
| todo a pulmn, todo a pulmn.
| все в легкие, все в легкие.
|
| Que dificil se me hace,
| Как мне тяжело,
|
| mantenerme con coraje,
| оставайся храбрым,
|
| lejos de la tranza
| далеко от транзы
|
| y la prostitucin.
| и проституция.
|
| Defender mi ideologa
| защищать мою идеологию
|
| buena o mala, pero mia,
| хороший или плохой, но мой,
|
| tan humana como la contradiccin.
| как человек, как противоречие.
|
| Que dificil se me hace,
| Как мне тяжело,
|
| seguir pagando el peaje
| продолжай платить за проезд
|
| de esta ruta de locura
| этого маршрута безумия
|
| y ambicin.
| и амбиции.
|
| Un amigo en la carrera,
| Друг в гонке,
|
| una luz y una escalera
| свет и лестница
|
| y la fuerza de hacer todo
| и сил на все
|
| a pulmn.
| в легкие
|
| Cada nota cada idea,
| Каждая нота, каждая идея,
|
| cada paso en mi carrera
| каждый шаг в моей карьере
|
| y la estrofa de mi ultima cancin
| и куплет моей последней песни
|
| Cada fecha postergada
| Каждая дата переносится
|
| la salida y la llegada
| отправление и прибытие
|
| y el oxgeno de mi respiracin
| и кислород моего дыхания
|
| y todo a pulmn, todo a pulmn. | и все в легкие, все в легкие. |