| You never send me flowers
| Ты никогда не посылаешь мне цветы
|
| Or ever buy me candy
| Или когда-нибудь купи мне конфету
|
| You never bring me pretty things
| Ты никогда не приносишь мне красивые вещи
|
| When you come to see me
| Когда ты придешь ко мне
|
| And you forgot my birthday
| И ты забыл мой день рождения
|
| Oh I wish you could see
| О, если бы ты мог видеть
|
| How I miss
| Как я скучаю
|
| The little things
| Маленькие вещи
|
| That you don’t do for me
| Что ты не делаешь для меня
|
| You never say that I look nice
| Вы никогда не говорите, что я хорошо выгляжу
|
| Or that you’re proud of me
| Или что ты гордишься мной
|
| You overlook
| Вы упускаете из виду
|
| The little things
| Маленькие вещи
|
| That you should see
| Что вы должны увидеть
|
| These little things are big enough to hurt
| Эти мелочи достаточно велики, чтобы причинить боль
|
| But too small to make me want to leave
| Но слишком мал, чтобы заставить меня уйти
|
| But I do miss
| Но я скучаю
|
| The little things
| Маленькие вещи
|
| That you don’t do for me
| Что ты не делаешь для меня
|
| Now how can I miss flowers
| Теперь, как я могу скучать по цветам
|
| That never reach my door
| Это никогда не достигает моей двери
|
| How can I taste candy
| Как я могу попробовать конфеты
|
| That’s still at the candy store
| Это все еще в кондитерской
|
| These little things mean a lot to me
| Эти мелочи много для меня значат
|
| To you they may be silly
| Для вас они могут быть глупыми
|
| But I do miss
| Но я скучаю
|
| The little things
| Маленькие вещи
|
| That you don’t do for me
| Что ты не делаешь для меня
|
| Yes I miss
| Да, я скучаю
|
| The little things
| Маленькие вещи
|
| That you don’t do for me | Что ты не делаешь для меня |