| It’s Jaye R
| Это Джей Р.
|
| Gone for the summer, I
| Ушел на лето, я
|
| You really buggin' out
| Вы действительно ошибаетесь
|
| Gone for the summer, I
| Ушел на лето, я
|
| Gone for the summer, yeah
| Ушел на лето, да
|
| Gone for the summer
| Ушел на лето
|
| Gone for the summer, gone for the summer, yeah
| Ушел на лето, ушел на лето, да
|
| Gone for the summer, I
| Ушел на лето, я
|
| Spent over a hunnid thousand
| Потрачено более сотни тысяч
|
| You really buggin' out
| Вы действительно ошибаетесь
|
| Thinkin' I can’t be without you
| Думаю, я не могу быть без тебя
|
| Gone for the summer now
| Ушел на лето сейчас
|
| Came back with two hunnid thousand
| Вернулся с двумя сотнями тысяч
|
| Shootouts in the summertime
| Перестрелки летом
|
| I was really around it
| Я действительно был рядом с этим
|
| Gone for the summer, I
| Ушел на лето, я
|
| Spent over a hunnid thousand
| Потрачено более сотни тысяч
|
| You really buggin' out
| Вы действительно ошибаетесь
|
| Thinkin' I can’t be without you
| Думаю, я не могу быть без тебя
|
| Gone for the summer now
| Ушел на лето сейчас
|
| I came back with two hunnid thousand
| Я вернулся с двумя сотнями тысяч
|
| Shootouts in the summertime
| Перестрелки летом
|
| I was really around it
| Я действительно был рядом с этим
|
| I never brag how real I keep it
| Я никогда не хвастаюсь, насколько реальным я это держу
|
| That’s my best secret
| Это мой лучший секрет
|
| Nowadays they’ll prolly leak it
| В настоящее время они, вероятно, пропустят это.
|
| Just because you peep it, that don’t mean you gotta speak it
| Просто потому, что вы подглядываете, это не значит, что вы должны это говорить
|
| They say the ones who creep is comin' when you at your weakest
| Говорят, что те, кто ползает, приходят, когда вы в самом слабом состоянии
|
| I think I heard that on «Goodfellas»
| Кажется, я слышал это в «Славных парнях».
|
| You make it out, now the hood jealous
| Вы делаете это, теперь капот ревнует
|
| Stay on your toes like a foot fetish
| Оставайтесь на цыпочках, как фут-фетиш
|
| We go back to bacon, egg and cheeses at the hood deli
| Мы возвращаемся к бекону, яйцам и сырам в гастрономе на капюшоне.
|
| And when I did the butter rolls I never put jelly
| И когда я делала булочки с маслом, я никогда не клала желе
|
| No jealousy over no bread, yeah
| Нет ревности из-за хлеба, да
|
| Hope that ain’t go over your head
| Надеюсь, это не пройдет через вашу голову
|
| That’s word to Casanova, birds be gassed up over
| Это слово Казанове, птицы будут отравлены газом
|
| You askin' where they from, they actin' like you ask them over
| Вы спрашиваете, откуда они, они ведут себя так, как будто вы их спрашиваете
|
| See, hoes think we all tryna bend their asses over
| Видите, мотыги думают, что мы все пытаемся нагнуть их задницы
|
| But if the shoe fits, wear it with your Fashion Nova
| Но если обувь подходит, носите ее со своей Fashion Nova.
|
| Look, once you corny then you stay corny
| Слушай, раз ты банальный, то оставайся банальным
|
| And once it’s fuck you, I’ma stay horny
| И как только это тебя трахнет, я останусь возбужденным
|
| Gone (Gone)
| Ушли ушли)
|
| Gone for the summer, I
| Ушел на лето, я
|
| Spent over a hunnid thousand
| Потрачено более сотни тысяч
|
| You really buggin' out
| Вы действительно ошибаетесь
|
| Thinkin' I can’t be without you
| Думаю, я не могу быть без тебя
|
| Gone for the summer now
| Ушел на лето сейчас
|
| Came back with two hunnid thousand
| Вернулся с двумя сотнями тысяч
|
| Shootouts in the summertime
| Перестрелки летом
|
| I was really around it
| Я действительно был рядом с этим
|
| Gone for the summer, I
| Ушел на лето, я
|
| Spent over a hunnid thousand
| Потрачено более сотни тысяч
|
| You really buggin' out
| Вы действительно ошибаетесь
|
| Thinkin' I can’t be without you
| Думаю, я не могу быть без тебя
|
| Gone for the summer now
| Ушел на лето сейчас
|
| I came back with two hunnid thousand
| Я вернулся с двумя сотнями тысяч
|
| Shootouts in the summertime
| Перестрелки летом
|
| I was really around it
| Я действительно был рядом с этим
|
| Let’s keep it a hunnid, even Benjamin got a big head
| Давайте держать это сотню, даже у Бенджамина большая голова
|
| Money changes small faces into big heads
| Деньги превращают маленькие лица в большие головы
|
| We was doin' smalls 'til we got big bread
| Мы делали мелочи, пока не получили большой хлеб
|
| Two words, «I'm gone» like Big said
| Два слова: «Я ушел», как сказал Биг.
|
| Everybody got a story to tell
| У каждого есть история, чтобы рассказать
|
| And everybody on this Earth is one story from Hell
| И все на этой Земле - одна история из ада
|
| One story from Heaven, another story from reverends
| Одна история с небес, другая история от преподобных
|
| Always gone too soon, put the story together
| Всегда уходил слишком рано, соедини историю
|
| Put the A to the K, put the 4 to the 7
| Положите A на K, поместите 4 на 7
|
| For the bread get blown out of your Jordan 11's
| Для хлеба, выдуваемого из ваших Джорданов 11
|
| Good times becomin' a new story or seven
| Хорошие времена становятся новой историей или семью
|
| Then it’s damn, damn, damn, Florida Evans
| Тогда это черт, черт, черт, Флорида Эванс
|
| You just say what you did, so your story alleged
| Вы просто говорите, что сделали, так что ваша история якобы
|
| 20 years I did it, so my story is legend
| 20 лет я это делал, так что моя история - легенда
|
| Don’t want no beef, all your stories is veggie
| Не хочу говядины, все твои истории вегетарианские
|
| Heard 'bout my shooters, all the stories is Reggie
| Слышал о моих стрелках, все истории Реджи
|
| Miller
| Миллер
|
| Gone for the summer, I
| Ушел на лето, я
|
| (NY Killer)
| (Убийца из Нью-Йорка)
|
| Spent over a hunnid thousand
| Потрачено более сотни тысяч
|
| You really buggin' out
| Вы действительно ошибаетесь
|
| Thinkin' I can’t be without you
| Думаю, я не могу быть без тебя
|
| Gone for the summer now
| Ушел на лето сейчас
|
| Came back with two hunnid thousand
| Вернулся с двумя сотнями тысяч
|
| Shootouts in the summertime
| Перестрелки летом
|
| I was really around it
| Я действительно был рядом с этим
|
| Gone for the summer, I
| Ушел на лето, я
|
| Spent over a hunnid thousand
| Потрачено более сотни тысяч
|
| You really buggin' out
| Вы действительно ошибаетесь
|
| Thinkin' I can’t be without you
| Думаю, я не могу быть без тебя
|
| Gone for the summer now
| Ушел на лето сейчас
|
| I came back with two hunnid thousand
| Я вернулся с двумя сотнями тысяч
|
| Shootouts in the summertime
| Перестрелки летом
|
| I was really around it
| Я действительно был рядом с этим
|
| Yo this might’ve been my coldest summer ever
| Эй, это могло быть мое самое холодное лето
|
| Sometime you feel cold even in the summer weather
| Иногда бывает холодно даже в летнюю погоду
|
| Sometime the dumb shit will make you come with something clever
| Когда-нибудь глупое дерьмо заставит вас прийти с чем-то умным
|
| Sometime it gotta fall apart just to come together
| Когда-нибудь это должно развалиться, чтобы собраться вместе
|
| Life get puzzlin' but I made the pieces fit
| Жизнь озадачивает, но я собрал кусочки
|
| Try to pull my card but I made them pieces hit
| Попробуй вытащить мою карту, но я разбил их по кусочкам.
|
| Never let you assholes make me a piece of shit
| Никогда не позволяй своим придуркам делать из меня кусок дерьма
|
| Could’ve went to war but I made my peace with it
| Мог бы пойти на войну, но я смирился с этим.
|
| Watch out who you pizza with
| Следите за тем, с кем вы пиццуете
|
| 'Cause everybody want a slice of the pie
| Потому что все хотят кусок пирога
|
| But they won’t sacrifice for this fly
| Но они не пожертвуют ради этой мухи
|
| Told niggas life’s a gamble, gotta roll the dice 'til you die
| Сказал нигерам, что жизнь - это азартная игра, нужно бросать кости, пока не умрешь
|
| And it cost to be the boss, guess the price was too high
| И это стоило быть боссом, думаю, цена была слишком высока
|
| They ain’t pay attention (Paid attention)
| Они не обращают внимания (Обратили внимание)
|
| Teams break up over player tension
| Команды распадаются из-за напряжения игроков
|
| You ain’t ready, gotta play the bench then
| Ты не готов, тогда надо играть на скамейке запасных
|
| VP’s are playin' drenched in
| Вице-президенты играют, пропитанные
|
| Ice water bath, jeweler put my name in script, that’s a ice autograph, nigga
| Ванна с ледяной водой, ювелир написал мое имя в сценарии, это ледяной автограф, ниггер
|
| Cold summer with the pristine boys
| Холодное лето с нетронутыми мальчиками
|
| And that black and orange ride, fright fest thing boy
| И эта черно-оранжевая поездка, пугающий мальчик
|
| Richard Millie rose gold on my left wing, boy
| Ричард Милли из розового золота на моем левом крыле, мальчик
|
| Plain Jane ain’t the flex, I’m investing, boy
| Обычная Джейн не изгиб, я инвестирую, мальчик
|
| Gotta switch it up, on to the next thing, boy
| Должен переключиться на следующую вещь, мальчик
|
| You wearing throwbacks, that’s Mitchell & Ness thing, boy
| Ты носишь возвраты, это Митчелл и Несс, мальчик
|
| Lookin' like you wouldn’t pass a diamond test thing, boy
| Похоже, ты не пройдешь тест на бриллианты, парень.
|
| That shit fake in your ring, fuck you wrestling, boy? | Эта дерьмовая фальшивка на твоем ринге, нахуй тебе борьбу, парень? |
| (Wrestling, boy)
| (борьба, мальчик)
|
| You gotta take it in blood
| Вы должны принять это в крови
|
| And that’s just how you feel when you make it from mud, my nigga
| И именно так ты себя чувствуешь, когда делаешь это из грязи, мой ниггер.
|
| Objections you could take to the judge
| Возражения, которые вы можете подать судье
|
| I’m a grinder, not the one that break up the buzz, my nigga
| Я гриндер, а не тот, кто разгоняет шум, мой ниггер
|
| If you steal me, you gotta kill me
| Если ты украдешь меня, ты должен убить меня
|
| Any real G gotta feel me
| Любой настоящий G должен чувствовать меня
|
| See the chill me, that’s the real me
| Смотри, охлади меня, это настоящий я.
|
| But when you force my hand I’ma play the cards you deal me
| Но когда ты навязываешь мне руку, я играю в карты, которые ты мне сдаешь.
|
| Then I’m gone for the summer (Summer)
| Тогда я уйду на лето (лето)
|
| Then I’m gone for the summer (Summer)
| Тогда я уйду на лето (лето)
|
| I’m gone for the summer (Summer) | Я ушел на лето (лето) |