| I’m gonna leave the day behind, don’t you worry cause I’m gonna have a real
| Я оставлю день позади, не волнуйся, потому что у меня будет настоящая
|
| good time
| хорошее время
|
| We’re gonna have a real good time
| Мы собираемся хорошо провести время
|
| I’m gonna leave the world outside, spend my money, oh it’s gonna be a real good
| Я оставлю мир снаружи, потрачу свои деньги, о, это будет очень хорошо
|
| night
| ночь
|
| We’re gonna have a real good night
| У нас будет настоящая спокойная ночь
|
| Go late night shoppin', high street boppin'
| Отправляйтесь за покупками поздно ночью, гуляйте по улицам
|
| Don’t you worry, worry
| Не волнуйся, волнуйся
|
| Let’s go west end clubbin', champagne poppin'
| Пойдем в клубы Вест-Энда, выпьем шампанского
|
| Gonna have a real good…
| Будет очень хорошо…
|
| Let’s keep it rockin', party ain’t stoppin
| Давай продолжим, вечеринка не прекращается
|
| Don’t you worry, worry
| Не волнуйся, волнуйся
|
| Let’s keep it, keep it rockin'
| Давай продолжим, продолжим,
|
| Party ain’t stoppin'
| Вечеринка не прекращается
|
| Gonna be real good…
| Будет очень хорошо…
|
| No fear, good times are here
| Нет страха, хорошие времена здесь
|
| When I come round the good times appear, good times are near
| Когда я прихожу в себя, появляются хорошие времена, хорошие времена близки
|
| I like to live life like where they all gone? | Мне нравится жить такой жизнью, куда они все ушли? |
| The good times are here, where?
| Хорошие времена здесь, где?
|
| Late nights shoppin' on the Thursday, and I pull out more than a birthday
| Поздние ночные покупки в четверг, и я вытаскиваю больше, чем день рождения
|
| I’m always flying abroad
| Я всегда летаю за границу
|
| When I wake up tomorrow I’m gonna be on the 1st plane
| Когда я проснусь завтра, я буду в первом самолете
|
| 9 to 5, when it’s over I can come alive
| С 9 до 5, когда все закончится, я смогу ожить
|
| I’m in the mood to live a higher life
| Я в настроении жить более высокой жизнью
|
| Now when the DJ drops a song of mine, I’ll be satisfied
| Теперь, когда диджей бросит мою песню, я буду доволен
|
| I’m gonna leave the day behind, don’t you worry cause I’m gonna have a real
| Я оставлю день позади, не волнуйся, потому что у меня будет настоящая
|
| good time
| хорошее время
|
| We’re gonna have a real good time
| Мы собираемся хорошо провести время
|
| I’m gonna leave the world outside, spend my money, oh it’s gonna be a real good
| Я оставлю мир снаружи, потрачу свои деньги, о, это будет очень хорошо
|
| night
| ночь
|
| We’re gonna have a real good night
| У нас будет настоящая спокойная ночь
|
| Go late night shoppin', high street boppin'
| Отправляйтесь за покупками поздно ночью, гуляйте по улицам
|
| Don’t you worry, worry
| Не волнуйся, волнуйся
|
| Let’s go west end clubbin', champagne poppin'
| Пойдем в клубы Вест-Энда, выпьем шампанского
|
| Gonna have a real good…
| Будет очень хорошо…
|
| Let’s keep it rockin', party ain’t stoppin
| Давай продолжим, вечеринка не прекращается
|
| Don’t you worry, worry
| Не волнуйся, волнуйся
|
| Let’s keep it, keep it rockin'
| Давай продолжим, продолжим,
|
| Party ain’t stoppin'
| Вечеринка не прекращается
|
| Gonna be real good…
| Будет очень хорошо…
|
| I want everybody on the at list
| Я хочу, чтобы все в списке
|
| To feel this fantastic, if you see a good time, grab it, have a laugh,
| Чтобы почувствовать это фантастическое, если вы видите хорошее время, хватайте его, смейтесь,
|
| don’t let it pass
| не позволяй этому пройти
|
| We get 1 life and it goes quite rapid
| Мы получаем 1 жизнь, и она проходит довольно быстро
|
| Bad times can’t match it, this is the best way to live
| Плохие времена не могут сравниться с этим, это лучший способ жить
|
| Non stop party, all round the clock with no negatives
| Вечеринка нон-стоп, круглосуточно без негатива
|
| Have a good time and stay positive
| Хорошо проводите время и оставайтесь на позитиве
|
| 9 to 5, when it’s over I can come alive
| С 9 до 5, когда все закончится, я смогу ожить
|
| I’m in the mood to live a higher life
| Я в настроении жить более высокой жизнью
|
| Now when the DJ drops a song of mine, I’ll be satisfied
| Теперь, когда диджей бросит мою песню, я буду доволен
|
| I’m gonna leave the day behind, don’t you worry cause I’m gonna have a real
| Я оставлю день позади, не волнуйся, потому что у меня будет настоящая
|
| good time
| хорошее время
|
| We’re gonna have a real good time
| Мы собираемся хорошо провести время
|
| I’m gonna leave the world outside, spend my money, oh it’s gonna be a real good
| Я оставлю мир снаружи, потрачу свои деньги, о, это будет очень хорошо
|
| night
| ночь
|
| We’re gonna have a real good night
| У нас будет настоящая спокойная ночь
|
| Go late night shoppin', high street boppin'
| Отправляйтесь за покупками поздно ночью, гуляйте по улицам
|
| Don’t you worry, worry
| Не волнуйся, волнуйся
|
| Let’s go west end clubbin', champagne poppin'
| Пойдем в клубы Вест-Энда, выпьем шампанского
|
| Gonna have a real good…
| Будет очень хорошо…
|
| Let’s keep it rockin', party ain’t stoppin
| Давай продолжим, вечеринка не прекращается
|
| Don’t you worry, worry
| Не волнуйся, волнуйся
|
| Let’s keep it, keep it rockin'
| Давай продолжим, продолжим,
|
| Party ain’t stoppin'
| Вечеринка не прекращается
|
| Gonna be real good…
| Будет очень хорошо…
|
| Flash dirty cash, I’m splashing out and share with the fam and give the whole
| Вспышка грязных денег, я выплескиваюсь и делюсь с семьей и отдаю все
|
| ration out
| нормировать
|
| Keep the level up while the rest are freshing out, anybody gassing and I’m
| Поддерживайте уровень, пока остальные освежаются, кто-то газует, а я
|
| lashing out standard
| стандарт
|
| Just started, party ain’t over, we can’t beat that everybody’s still sober,
| Только началось, вечеринка еще не закончилась, мы не можем победить, что все еще трезвые,
|
| call all the freeloaders over tell them to have a bottle and a glass on me
| позвони всем халявщикам, скажи им, чтобы они взяли с собой бутылку и стакан
|
| The night ain’t done; | Ночь еще не закончилась; |
| the night’s still young
| ночь еще молода
|
| It’s just started it’s just begun, the night ain’t over it’s only 1
| Это только началось, это только началось, ночь еще не закончилась, это только 1
|
| I ain’t half hearted I’m spending more than a ton
| Я не наполовину, я трачу больше тонны
|
| Celebrate every day like a b’day, the party don’t stop unless we say,
| Отмечайте каждый день как день рождения, вечеринка не прекращается, пока мы не скажем:
|
| I’m in the mic like if I was the DJ, you only get one life no replay!
| Я в микрофоне, как если бы я был ди-джеем, у вас есть только одна жизнь, без повтора!
|
| I’m gonna leave the day behind, don’t you worry cause I’m gonna have a real
| Я оставлю день позади, не волнуйся, потому что у меня будет настоящая
|
| good time
| хорошее время
|
| We’re gonna have a real good time
| Мы собираемся хорошо провести время
|
| I’m gonna leave the world outside, spend my money, oh it’s gonna be a real good
| Я оставлю мир снаружи, потрачу свои деньги, о, это будет очень хорошо
|
| night
| ночь
|
| We’re gonna have a real good night
| У нас будет настоящая спокойная ночь
|
| Go late night shoppin', high street boppin'
| Отправляйтесь за покупками поздно ночью, гуляйте по улицам
|
| Don’t you worry, worry
| Не волнуйся, волнуйся
|
| Let’s go west end clubbin', champagne poppin'
| Пойдем в клубы Вест-Энда, выпьем шампанского
|
| Gonna have a real good…
| Будет очень хорошо…
|
| Let’s keep it rockin', party ain’t stoppin
| Давай продолжим, вечеринка не прекращается
|
| Don’t you worry, worry
| Не волнуйся, волнуйся
|
| Let’s keep it, keep it rockin'
| Давай продолжим, продолжим,
|
| Party ain’t stoppin'
| Вечеринка не прекращается
|
| Gonna be real good… | Будет очень хорошо… |