| Miscellaneous
| Разное
|
| Thuy’s Death / You Will Not Touch Him
| Смерть Туи / Ты не тронешь его
|
| THUY
| ТУИ
|
| no one must ever see
| никто никогда не должен видеть
|
| this thing you’re showing me that bastard fouls our name
| эта штука, которую ты показываешь мне, этот ублюдок оскверняет наше имя
|
| KIM
| КИМ
|
| my baby’s not to blame
| мой ребенок не виноват
|
| for what I’ve done
| за то, что я сделал
|
| THUY
| ТУИ
|
| you must decide upon
| вы должны принять решение
|
| which side you’re really on you whored to make this kid
| на какой стороне ты на самом деле ты шлюха, чтобы сделать этого ребенка
|
| KIM
| КИМ
|
| that isn’t what I did
| это не то, что я сделал
|
| don’t touch my son
| не трогай моего сына
|
| THUY
| ТУИ
|
| you must seem how it is when you’re my wife
| ты должна казаться такой, когда ты моя жена
|
| having that child of his brands us for life
| наличие этого ребенка его клейма нас на всю жизнь
|
| no alternative! | нет альтернативы! |
| This child cannot live!
| Этот ребенок не может жить!
|
| (THUY pulls a knife, threatening the boy.)
| (ТУИ вытаскивает нож, угрожая мальчику.)
|
| KIM
| КИМ
|
| no!
| нет!
|
| you will not touch him
| ты не тронешь его
|
| don’t touch my boy
| не трогай моего мальчика
|
| he’s what I live for
| он то, ради чего я живу
|
| he’s my only joy
| он моя единственная радость
|
| KIM THUY
| Ким Туи
|
| you will not touch him he is my enemy
| ты не тронешь его он мой враг
|
| it’s he turns you from me don’t touch my boy erase him from your life
| это он отворачивает тебя от меня не трогай моего мальчика вычеркни его из своей жизни
|
| even your memory
| даже твоя память
|
| he’s what I live for he’s one drop in a flood
| он то, ради чего я живу, он одна капля в потоке
|
| left here to taint our blood
| оставил здесь, чтобы запятнать нашу кровь
|
| he’s my only joy our marriage bond was sworn
| он моя единственная радость наши брачные узы были поклялись
|
| forget that he was born
| забыть, что он родился
|
| (KIM pulls out a gun)
| (КИМ достает пистолет)
|
| KIM THUY
| Ким Туи
|
| of course you have a gun
| конечно у тебя есть пистолет
|
| don’t touch my little boy and now you’ll shoot your cousin'
| не трогай моего маленького мальчика, а то сейчас пристрелишь своего двоюродного брата.
|
| and it’s a U.S. gun
| а это американский пистолет
|
| and do not test my will a gun that lost the war
| и не испытывай мою волю проигравшим войну ружьем
|
| you’re the corrupted one
| ты испорченный
|
| I’m warning you, for him I’ll kill go on and shoot! | Предупреждаю, за него убью, давай, стреляй! |
| Don’t wait
| Не ждите
|
| to save your bastard son
| чтобы спасти своего внебрачного сына
|
| you must not hesitate
| ты не должен колебаться
|
| KIM
| КИМ
|
| the earth moves where I stand
| Земля движется там, где я стою
|
| I feel the turning of a wheel
| Я чувствую вращение колеса
|
| I feel nothing in my hand
| Я ничего не чувствую в руке
|
| not even the feel of steel
| нет даже ощущения стали
|
| you will not take my child…
| ты не заберешь моего ребенка…
|
| THUY
| ТУИ
|
| you don’t know how to kill
| ты не умеешь убивать
|
| KIM
| КИМ
|
| I have no other choice
| У меня нет другого выбора
|
| what I must do I will
| что я должен сделать, я сделаю
|
| (she shoots THUY and, at the same moment, the street pageant continues
| (она стреляет в THUY, и в тот же момент уличное представление продолжается
|
| in the street outside.)
| на улице снаружи.)
|
| CROWD
| ТОЛПА ЛЮДЕЙ
|
| this is the hour
| это час
|
| this is our land
| это наша земля
|
| we found the power
| мы нашли силу
|
| in our brother’s hand
| в руке нашего брата
|
| and from a storm
| и от бури
|
| KIM
| КИМ
|
| no!
| нет!
|
| CROWD
| ТОЛПА ЛЮДЕЙ
|
| pierced with light
| пронизанный светом
|
| fierce and white
| свирепый и белый
|
| the lightning came
| пришла молния
|
| a bright’ning flame
| яркое пламя
|
| to end the night
| закончить ночь
|
| (a gigantic statue of Ho Chi Minh is raised in the square outside.)
| (гигантская статуя Хо Ши Мина возвышается на площади снаружи.)
|
| one man to heed us each girl, each boy
| один человек, который будет прислушиваться к нам, каждая девочка, каждый мальчик
|
| one voice to lead us in a song of joy
| один голос, чтобы вести нас в песне радости
|
| this is the hour
| это час
|
| this is the land
| это земля
|
| (in the room, KIM stares at THUY’S body.)
| (в комнате КИМ смотрит на тело ТУИ.)
|
| (KIM puts the gun, her family shrine and a few valuables in a sack and,
| (КИМ кладет пистолет, семейную святыню и несколько ценных вещей в мешок и,
|
| taking TAM by the hand, escapes.) | взяв ТАМ за руку, убегает.) |