Перевод текста песни A la poursuite du bonheur - Jok'air

A la poursuite du bonheur - Jok'air
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A la poursuite du bonheur, исполнителя - Jok'air. Песня из альбома Jok'travolta, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 14.11.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: La Dictature
Язык песни: Французский

A la poursuite du bonheur

(оригинал)
J’ai quitté mon pays, dit au revoir à mes amis
Réussir, j’l’avais promis à mes proches, à ma famille
Mais j’ai trouvé qu’des ennuis, ça, on ne me l’avait pas dit
Suicidaires sont mes envies, parait-t-il qu’on a qu’une vie
J’ai quitté mon pays, dit au revoir à mes amis
Réussir, j’l’avais promis à mes proches, à ma famille
Mais j’ai trouvé qu’des ennuis, ça, on ne me l’avait pas dit
Suicidaires sont mes envies, parait-t-il qu’on a qu’une vie
J’ai pris mon courage à deux mains, j’en ai bavé sur le chemin
J’ai fait confiance à mon destin, dans un monde cruel et inhumain
L’homme me traite comme un chien, j’ai froid et j’ai faim
Je suis le cauchemar des politiciens, j’suis un produit du rêve européen
La vie m’a détruit, on m’a dit que plus au Nord, j’aurais un avenir
Donc j’ai du m’enfuir au pays des droits de l’homme pour m’reconstruire
Mais la cinquième puissance économique qui s’enrichit sur l’dos d’ses anciennes
colonies
J’suis un enfant d’ces colonies, pourquoi me voit-t-il toujours comme un ennemi
La vie est elle faite pour moi?
Pourquoi vivre me fait mal?
Allez leur dire que sous ma carrosserie, j’ai un cœur aussi
Qu’ai-je fais pour mériter ça?
J’ai quitté mon pays, dit au revoir à mes amis
Réussir, j’l’avais promis à mes proches, à ma famille
Mais j’ai trouvé qu’des ennuis, ça, on ne me l’avait pas dit
Suicidaires sont mes envies, parait-t-il qu’on a qu’une vie
J’ai quitté mon pays, dit au revoir à mes amis
Réussir, j’l’avais promis à mes proches, à ma famille
Mais j’ai trouvé qu’des ennuis, ça, on ne me l’avait pas dit
Suicidaires sont mes envies, parait-t-il qu’on a qu’une vie
J’dors dehors, juste au bord du périphérique
Avec maman, ça fait longtemps qu’on a pas eu d'échange téléphonique
Comment lui dire qu'à coté d’moi des mecs se shoot à l’héroïne
Ça fait deux s’maines j’ai le même jean, que j’mendie au feu rouge pour
quelques centimes
Je n’ai plus de nouvelles de mes frères et sœurs, j’suis vulnérable,
j’suis seul et j’ai peur
Entouré plein d’monde, j’ai plus d’interlocuteur
J’remercie les bénévoles comme ceux du Restos du Cœur
On m’traite de drogué, de voleur, d’assassin, même de violeur
Tous ces adjectifs sont en mon honneur mais dites leur que j’suis juste à la
poursuite du bonheur
J’ai quitté mon pays, dit au revoir à mes amis
Réussir, j’l’avais promis à mes proches, à ma famille
Mais j’ai trouvé qu’des ennuis, ça, on ne me l’avait pas dit
Suicidaires sont mes envies, parait-t-il qu’on a qu’une vie
J’ai quitté mon pays, dit au revoir à mes amis
Réussir, j’l’avais promis à mes proches, à ma famille
Mais j’ai trouvé qu’des ennuis, ça, on ne me l’avait pas dit
Suicidaires sont mes envies, parait-t-il qu’on a qu’une vie
Dites leur que j’suis juste à la poursuite du bonheur
Dites leur que j’suis juste à la poursuite du bonheur
Dites leur que j’suis juste à la poursuite du bonheur
Dites leur que j’suis juste à la poursuite du bonheur

В погоне за счастьем

(перевод)
Я покинул свою страну, попрощался с друзьями
Чтобы добиться успеха, я обещал это своим близким, своей семье
Но у меня возникли проблемы, мне об этом не сказали
Суицидальные мои желания, кажется, что у нас только одна жизнь
Я покинул свою страну, попрощался с друзьями
Чтобы добиться успеха, я обещал это своим близким, своей семье
Но у меня возникли проблемы, мне об этом не сказали
Суицидальные мои желания, кажется, что у нас только одна жизнь
Я взял свое мужество обеими руками, я пускал слюни по пути
Я доверился своей судьбе, в жестоком и бесчеловечном мире
Мужчина обращается со мной как с собакой, мне холодно и я голоден
Я кошмар политиков, я продукт европейской мечты
Жизнь уничтожила меня, мне сказали, что дальше на север у меня будет будущее
Поэтому мне пришлось бежать в страну прав человека, чтобы восстановить себя.
Но пятая экономическая держава, которая обогащается за счет своего прежнего
колонии
Я дитя этих колоний, почему он всегда видит во мне врага
Жизнь создана для меня?
Почему мне больно жить?
Иди и скажи им, что под моим телом у меня тоже есть сердце
Чем я это заслужил?
Я покинул свою страну, попрощался с друзьями
Чтобы добиться успеха, я обещал это своим близким, своей семье
Но у меня возникли проблемы, мне об этом не сказали
Суицидальные мои желания, кажется, что у нас только одна жизнь
Я покинул свою страну, попрощался с друзьями
Чтобы добиться успеха, я обещал это своим близким, своей семье
Но у меня возникли проблемы, мне об этом не сказали
Суицидальные мои желания, кажется, что у нас только одна жизнь
Я сплю на улице, прямо на краю кольцевой дороги
С мамой давно у нас не было телефонной станции
Как ему сказать, что рядом со мной парни колются героином
Уже две недели у меня те же джинсы, которые я клянчу на красный свет.
несколько центов
У меня больше нет новостей от моих братьев и сестер, я уязвим,
я один и мне страшно
В окружении много людей, у меня больше нет контакта
Я благодарю волонтеров, таких как Restos du Cœur
Меня называют наркоманом, вором, убийцей, даже насильником
Все эти прилагательные в мою честь, но скажи им, что я просто смотрю
в погоне за счастьем
Я покинул свою страну, попрощался с друзьями
Чтобы добиться успеха, я обещал это своим близким, своей семье
Но у меня возникли проблемы, мне об этом не сказали
Суицидальные мои желания, кажется, что у нас только одна жизнь
Я покинул свою страну, попрощался с друзьями
Чтобы добиться успеха, я обещал это своим близким, своей семье
Но у меня возникли проблемы, мне об этом не сказали
Суицидальные мои желания, кажется, что у нас только одна жизнь
Скажи им, что я просто гонюсь за счастьем
Скажи им, что я просто гонюсь за счастьем
Скажи им, что я просто гонюсь за счастьем
Скажи им, что я просто гонюсь за счастьем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La meilleure ft. Jok’Air 2020
Clic clac bang bang ft. Laylow 2021
5H ft. Jok'air 2019
Comment ça va ft. Jok'air 2020
Las Vegas 2019
Voyou ft. Jok'air 2018
Nos souvenirs ft. Yseult, Chilla 2019
Dans la Benz 2024
Bonbon à la menthe ft. Mallaury 2019
Elles ont trop joué avec mon coeur 2021
Jeune voyou cherche love ft. Jok'air 2019
Radio sexe 2019
Chambre 667 ft. Jok'air 2017
Soirée pyjama ft. Bolémvn, Connexion 2022
La prochaine fois ft. Jok'air, Jazzy Bazz 2020
La nuit les étoiles ft. Jok'air 2017
Merry Dior ft. Jok'air 2020
Game 7 2021
Un cœur c'est fragile 2021
Légende d'ici 2021

Тексты песен исполнителя: Jok'air