Перевод текста песни Frankly, Scarlett, I Don't Give a Damn - Sparks

Frankly, Scarlett, I Don't Give a Damn - Sparks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frankly, Scarlett, I Don't Give a Damn, исполнителя - Sparks.
Дата выпуска: 14.11.2019
Язык песни: Английский

Frankly, Scarlett, I Don't Give a Damn

(оригинал)
Might as well just say it
Might as well just come out and say it
You have your fans, but frankly, Scarlett, I don’t give a damn
All that Moonlight and Magnolia
It just doesn’t cut it, it just doesn’t cut it anymore
You had your chance, but frankly, Scarlett, I don’t give a damn
Ashley Wilkes, gentleman that he is, he’ll protect you
You had your fans, but frankly, Scarlett, I don’t give a damn
If I wanted to, I could remove all thoughts of him from your head
Like this, like this
Like this, like this
You can lie all you want to do
You can cry all you want to do
You can scheme all you want to do
See if I care
You’ve had your fans, but frankly, Scarlett, I don’t give a damn
Buildings were burning to the right of us
Buildings were burning to the left of us
Those fires are out now
You have your fans, but frankly, Scarlett, I don’t give a damn
That soft southern accent
Delivered without the slightest trace of a British accent
Even that’s starting to wear on me
I’ve made my plans, but frankly, Scarlett, I don’t give a damn
If I wanted to, I could remove all thoughts of him from your head
Like this, like this
Like this, like this
You can lie all you want to do
You can cry all you want to do
You can scheme all you want to do
See if I care
You had your plans, but frankly, Scarlett, I don’t give a damn
We cut each other so much slack
That we were both falling over backwards
You had your chance, but frankly, Scarlett, I don’t give a damn
Got my bearings now, know where I’m going now?
out…out…
You had your chance, but frankly, Scarlett, I don’t give a damn
Might as well just say it
Might as well just come out and say it
Might as well just say it
Might as well just come out and say it
I’ve made my plans, but frankly, Scarlett, I don’t give a damn
I’ve made my plans, and frankly, Scarlett, I don’t give a damn
I’ve made my plans, and frankly, my dear, I don’t give a damn

Честно Говоря, Скарлетт, Мне Наплевать.

(перевод)
Можно просто сказать это
Можно просто выйти и сказать это
У тебя есть поклонники, но, честно говоря, Скарлетт, мне наплевать
Весь этот лунный свет и магнолия
Это просто не режет, просто больше не режет
У тебя был шанс, но, честно говоря, Скарлетт, мне наплевать
Эшли Уилкс, джентльмен, он защитит вас
У тебя были свои поклонники, но, честно говоря, Скарлетт, мне наплевать
Если бы я захотел, я мог бы выкинуть все мысли о нем из твоей головы.
Вот так, вот так
Вот так, вот так
Вы можете лгать сколько угодно
Вы можете плакать сколько угодно
Вы можете запланировать все, что хотите сделать
Посмотрим, забочусь ли я
У тебя были свои поклонники, но, честно говоря, Скарлетт, мне наплевать
Здания горели справа от нас
Здания горели слева от нас
Эти пожары погасли
У тебя есть поклонники, но, честно говоря, Скарлетт, мне наплевать
Этот мягкий южный акцент
Произнесено без малейшего следа британского акцента.
Даже это начинает меня утомлять
Я сделал свои планы, но, честно говоря, Скарлетт, мне наплевать
Если бы я захотел, я мог бы выкинуть все мысли о нем из твоей головы.
Вот так, вот так
Вот так, вот так
Вы можете лгать сколько угодно
Вы можете плакать сколько угодно
Вы можете запланировать все, что хотите сделать
Посмотрим, забочусь ли я
У тебя были свои планы, но, честно говоря, Скарлетт, мне наплевать
Мы так сильно ослабляем друг друга
Что мы оба падали назад
У тебя был шанс, но, честно говоря, Скарлетт, мне наплевать
Теперь я сориентировался, знаешь, куда я теперь направляюсь?
вон… вон…
У тебя был шанс, но, честно говоря, Скарлетт, мне наплевать
Можно просто сказать это
Можно просто выйти и сказать это
Можно просто сказать это
Можно просто выйти и сказать это
Я сделал свои планы, но, честно говоря, Скарлетт, мне наплевать
Я сделал свои планы, и, честно говоря, Скарлетт, мне наплевать
Я сделал свои планы, и, честно говоря, моя дорогая, мне наплевать
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Reinforcements 1989
This Town Ain't Big Enough For Both Of Us 1989
More Than a Sex Machine 2000
Popularity 2013
Never Turn Your Back On Mother Earth 1989
Left Out In The Cold 2020
At Home At Work At Play 1989
All You Ever Think About Is Sex 1983
Don't Leave Me Alone With Her 1974
Here In Heaven 1989
The Existential Threat 2020
Amateur Hour 1989
The Calm Before the Storm 2013
Something For The Girl With Everything 1989
Achoo 1989
All That 2020
Propaganda 1989
Falling In Love With Myself Again 1974
Lucky Me, Lucky You 1983
Tryouts For The Human Race 2019

Тексты песен исполнителя: Sparks