| You got a broken heart, And you don’t know why
| У тебя разбито сердце, и ты не знаешь, почему
|
| You’re feelin' so alone, All you do is cry
| Ты чувствуешь себя таким одиноким, Все, что ты делаешь, это плачешь
|
| Everytime you think about it, you just don’t understand
| Каждый раз, когда вы думаете об этом, вы просто не понимаете
|
| You used to have a lover, now you’re such a lonely man
| Раньше у тебя был любовник, теперь ты такой одинокий человек
|
| You got to get her back, you’re running out of time
| Ты должен вернуть ее, у тебя мало времени
|
| You’re living on the edge, about to loose your mind
| Ты живешь на грани, вот-вот сойдешь с ума
|
| With your broken heart, With your broken heart
| С разбитым сердцем, С разбитым сердцем
|
| You’re spendin' every day, sittin' home alone
| Ты проводишь каждый день, сидишь дома один
|
| You’re longing for your baby, but your baby’s gone
| Вы тоскуете по своему ребенку, но ваш ребенок ушел
|
| She didn’t give a reason, for walking out the door
| Она не назвала причину, чтобы выйти за дверь
|
| You’re so damned tired of wandering, you just can’t take no more
| Ты так чертовски устал скитаться, ты просто больше не можешь
|
| Your hopin' and praying, seemed to be in vain
| Твои надежды и молитвы, казалось, были напрасны.
|
| And you’d give anything, just to get her back again
| И ты отдал бы все, лишь бы вернуть ее снова
|
| With your broken heart babe, You’ve got a broken heart
| С разбитым сердцем, детка, у тебя разбитое сердце
|
| Got such a broken heart, lord you got a broken heart
| У тебя такое разбитое сердце, Господи, у тебя разбитое сердце
|
| You’ve got a broken heart, and that’s all you know
| У тебя разбито сердце, и это все, что ты знаешь
|
| You feel you’re goin' under, because you miss her so
| Вы чувствуете, что идете ко дну, потому что так скучаете по ней
|
| Got to get yourself together, no matter what it cost
| Нужно собраться, чего бы это ни стоило
|
| When you’re out in stormy weather, it’s so easy to get lost
| В ненастную погоду так легко заблудиться
|
| Got to get her back, whatever else to do
| Нужно вернуть ее, что еще делать
|
| She’s the only one, who just might pull you through
| Она единственная, кто может вытащить тебя
|
| Your broken heart, through your broken heart
| Ваше разбитое сердце, через ваше разбитое сердце
|
| Through your broken heart, lord broken heart
| Через твое разбитое сердце, лорд разбитое сердце
|
| Lord yeah, yeah, yeah | Господи, да, да, да |