| It came upon the midnight clear
| Это произошло в полночь ясно
|
| That glorious song of old
| Эта славная песня старого
|
| From angels bending near the earth
| От ангелов, склонившихся над землей
|
| To touch their harps of gold
| Прикоснуться к их золотым арфам
|
| Still through the cloven skies they come
| Тем не менее через расколотые небеса они приходят
|
| With peaceful wings unfurled
| С расправленными мирными крыльями
|
| And still their heavenly music floats
| И до сих пор плывет их небесная музыка
|
| O’er all the weary world:
| Над всем усталым миром:
|
| «Peace on the earth, goodwill to men
| «Мир на земле, благоволение к людям
|
| From heaven’s all-gracious King»
| От небесного всемилостивого Царя»
|
| The world in solemn stillness lay
| Мир в торжественной тишине лежал
|
| To hear the angels sing
| Чтобы услышать, как ангелы поют
|
| Angels we have heard on high
| Ангелы, которых мы слышали на высоте
|
| Sweetly singing o’er the plains
| Сладко поют над равнинами
|
| And the mountains in reply
| И горы в ответ
|
| Echoing their joyous strains:
| Вторя их радостным звукам:
|
| «Peace on the earth, goodwill to men
| «Мир на земле, благоволение к людям
|
| From heaven’s all-gracious King»
| От небесного всемилостивого Царя»
|
| The world in solemn stillness lay
| Мир в торжественной тишине лежал
|
| To hear the angels sing
| Чтобы услышать, как ангелы поют
|
| Gloria, in excelsis Deo
| Глория, in excelsis Део
|
| Gloria, in excelsis Deo
| Глория, in excelsis Део
|
| Oh, hear the angels sing | О, послушайте, как ангелы поют |