| I got a bag, I’m doin' the most, you niggas lamb, I am the GOAT
| У меня есть сумка, я делаю больше всех, ягненок, ниггеры, я КОЗЕЛ
|
| They wanted gas, I’m givin' 'em smoke, jump off the jet, get on the boat
| Они хотели бензина, я даю им дым, спрыгивайте с самолета, садитесь в лодку
|
| I’m in a yacht, I’m with a thot, she givin' me throat, aw, shit
| Я на яхте, я с красоткой, она дает мне горло, ау, дерьмо
|
| Cut off the top, Rolls Royce drop, I get ghost, skrt
| Отрежьте верх, Rolls Royce падает, я получаю призрак, скррт
|
| Pull up in a «what the fuck was that?», ho (That, ho)
| Подъезжай в «что это, черт возьми, было?», хо (это, хо)
|
| We still throwin' supermodels off the back, bro (Back, bro)
| Мы все еще сбрасываем супермоделей со спины, братан (Назад, братан)
|
| Alley-oop my bitch to Harden, I give her back, bro (Back, bro)
| Alley-oop мою суку к Хардену, я возвращаю ее, братан (Назад, братан)
|
| And you better not send my bitch back with her back broke (Back broke, gang)
| И тебе лучше не отправлять мою суку обратно со сломанной спиной (Спина сломана, банда)
|
| First thing on my mind when I wake up is a check
| Первое, о чем я думаю, когда просыпаюсь, это чек
|
| In the trenches with my slimes, they be trippin' off the X
| В окопах с моими слизями они спотыкаются о X
|
| When I’m gone off these drugs, I don’t think about my ex
| Когда я откажусь от этих наркотиков, я не буду думать о своем бывшем
|
| And I ain’t know that ho for long, she asked for Audemars Piguet
| И я не знаю, что хо давно, она попросила Audemars Piguet
|
| Oh, you want some diamonds, you don’t want no bag, you’re think you’re bougie,
| О, ты хочешь бриллиантов, тебе не нужна сумка, ты думаешь, что ты буж,
|
| huh?
| хм?
|
| And you don’t want no Fashion Nova, you want some Gucci, huh?
| И ты не хочешь никакого Fashion Nova, ты хочешь Gucci, а?
|
| And when we out, I can’t be seen 'cause I don’t know who you fucked
| И когда мы выходим, меня не видно, потому что я не знаю, кого ты трахнул
|
| And why she think she playin' me? | И почему она думает, что играет со мной? |
| this shit be groupie love
| это дерьмо быть поклонницей любви
|
| Oh, I think I’m bougie
| О, я думаю, что я бужи
|
| Mike Amiri jeans cost me two Gs
| Джинсы Майка Амири стоили мне двух Gs
|
| I can’t take her to the crib, go get some room keys
| Я не могу отвести ее в кроватку, иди возьми ключи от комнаты
|
| Oh, I think I’m bougie
| О, я думаю, что я бужи
|
| Came a long way from the trenches, ridin' CTA
| Прошел долгий путь от окопов, избавился от CTA
|
| From the chopper to the jet, it look like GTA
| От вертолета до самолета это похоже на GTA
|
| And they say I won’t be shit, ain’t make my GPA
| И они говорят, что я не буду дерьмом, это не мой средний балл
|
| And I heard his ass a rat, I’m sippin' T-E-A (Oh)
| И я слышал, что его задница крыса, я потягиваю Т-Е-А (О)
|
| I thought you was my B-O-Y, but your ass D-E-A
| Я думал, что ты мой B-O-Y, но твоя задница D-E-A
|
| I used to walk with a .22 inside my Kenzo
| Раньше я ходил с 22-м калибром внутри своего Kenzo.
|
| Paperwork came back too dirty, gotta keep your head low
| Документы вернулись слишком грязными, нужно держать голову низко
|
| If he too loud and he too wild, then he get paid for (Oh)
| Если он слишком громкий и слишком дикий, то за него платят (О)
|
| I know some niggas that take your head off for that bankroll
| Я знаю некоторых нигеров, которые снесут тебе голову за этот банкролл.
|
| Lawyer money up to my dogs, then it’s case closed
| Деньги адвоката до моих собак, тогда дело закрыто
|
| Boy, you just start sippin', we sold him Karo
| Мальчик, ты просто начинаешь потягивать, мы продали ему Каро
|
| I popped some X, I was geekin', I DMd J. Lo (Oh)
| Я вытащил немного X, я был гикином, я DMd J. Lo (О)
|
| Jimmy Kimmel in Chicago, pull up, late shows
| Джимми Киммел в Чикаго, подъезжает, поздние шоу
|
| They put Lil' Vernie in that chair, you know he ate those
| Они посадили Лил Верни в это кресло, вы знаете, что он ел те
|
| Niggas jumpin' dick to dick, man, I hate those
| Ниггеры прыгают от члена к члену, чувак, я ненавижу таких
|
| I remember I put a dime inside a Faygo
| Я помню, что положил монету в Faygo
|
| First thing on my mind when I wake up is a check
| Первое, о чем я думаю, когда просыпаюсь, это чек
|
| In the trenches with my slimes, they be trippin' off the X
| В окопах с моими слизями они спотыкаются о X
|
| When I’m gone off these drugs, I don’t think about my ex
| Когда я откажусь от этих наркотиков, я не буду думать о своем бывшем
|
| And I ain’t know that ho for long, she asked for Audemars Piguet
| И я не знаю, что хо давно, она попросила Audemars Piguet
|
| Oh, you want some diamonds, you don’t want no bag, you’re think you’re bougie,
| О, ты хочешь бриллиантов, тебе не нужна сумка, ты думаешь, что ты буж,
|
| huh?
| хм?
|
| And you don’t want no Fashion Nova, you want some Gucci, huh?
| И ты не хочешь никакого Fashion Nova, ты хочешь Gucci, а?
|
| And when we out, I can’t be seen 'cause I don’t know who you fucked
| И когда мы выходим, меня не видно, потому что я не знаю, кого ты трахнул
|
| And why she think she playin' me? | И почему она думает, что играет со мной? |
| This shit be groupie love
| Это дерьмо будет любовью поклонницы
|
| Oh, I think I’m bougie
| О, я думаю, что я бужи
|
| Mike Amiri jeans cost me two Gs
| Джинсы Майка Амири стоили мне двух Gs
|
| I can’t take her to the crib, go get some room keys
| Я не могу отвести ее в кроватку, иди возьми ключи от комнаты
|
| Oh, I think I’m bougie | О, я думаю, что я бужи |