| Sweatin' hard, I didn’t get a shot
| Сильно потею, я не выстрелил
|
| All I did was stand around and get too hot
| Все, что я делал, это стоял и становился слишком горячим
|
| Knowin' all the people walkin' on my side
| Зная всех людей, идущих на моей стороне
|
| Losin' all my money and I’m getting tired
| Теряю все свои деньги, и я устаю
|
| All the women come a-runnin' like he’s Getty’s son
| Все женщины сбегаются, как будто он сын Гетти
|
| Makes you kind of jealous but it sure is fun
| Вызывает зависть, но это весело
|
| I don’t mind, but he wants my lady too
| Я не против, но он тоже хочет мою даму
|
| You know the crowd gets bigger as the word goes 'round
| Вы знаете, что толпа становится больше по мере того, как ходят слухи
|
| Pool hall king was playin' back in town
| Король бильярдного зала снова играл в городе
|
| Minnesota Fats standin' up at the back
| Миннесота Фэтс стоит сзади
|
| Tryin' to hide himself in a plastic mack
| Пытаюсь спрятаться в пластиковом маке
|
| You ought to hear the silence when the kid walks in
| Вы должны слышать тишину, когда ребенок входит
|
| His reputation’s bigger than gasoline
| Его репутация больше, чем бензин
|
| I don’t mind but he’s tryin' to fill my lady too
| Я не против, но он тоже пытается наполнить мою даму
|
| Pool Hall Richard, you’re far too wicked we know
| Бильярдный зал Ричард, ты слишком злой, мы знаем
|
| Pool Hall Richard, kid you’re wicked, we know
| Бильярдный зал Ричард, малыш, ты злой, мы знаем
|
| You broke more hearts than a gigolo could ever do
| Ты разбил больше сердец, чем мог бы сделать альфонс
|
| With your yellow carnation and your pink satin shoe
| С твоей желтой гвоздикой и розовой атласной туфлей.
|
| You make me jealous but I worship you
| Ты заставляешь меня ревновать, но я поклоняюсь тебе
|
| One day soon I’m gonna beat you clean
| Однажды скоро я побью тебя начисто
|
| Wipe that smile right off your chin
| Сотри эту улыбку прямо с подбородка
|
| Everybody gonna drive from miles around
| Все собираются ехать за мили вокруг
|
| Cuein' up to see me take away your crown
| Поднимись, чтобы увидеть, как я заберу твою корону
|
| Then you’ll never never ever take my lady then
| Тогда ты никогда не возьмешь мою леди, тогда
|
| Pool Hall Richard, you’re far too wicked we know
| Бильярдный зал Ричард, ты слишком злой, мы знаем
|
| Pool Hall Richard, kid you’re wicked, we know
| Бильярдный зал Ричард, малыш, ты злой, мы знаем
|
| You broke more hearts than a gigolo could ever do
| Ты разбил больше сердец, чем мог бы сделать альфонс
|
| Bam goes the brown, that’s another one down
| Бам становится коричневым, это еще один вниз
|
| Know they play much better when the sun goes down
| Знайте, что они играют намного лучше, когда солнце садится
|
| Bang goes the green, you’re so obscene
| Взрыв идет зеленый, ты такой непристойный
|
| Your hands are dirty but your scent is clean
| Твои руки грязные, но твой запах чистый
|
| Bam goes the blue, lock away your cue
| Бам становится синим, запирай свой кий
|
| The pool hall king is hustlin' you
| Король бильярдного зала толкает тебя
|
| Bam goes the 8-ball, didn’t see it spin at all
| Бам идет на восьмерку, вообще не видел, как она крутится
|
| This kid can play, oh yeah
| Этот ребенок может играть, о да
|
| Bam goes the brown, ooh another one down
| Бам становится коричневым, о, еще один вниз
|
| Know they play much better when the sun goes down
| Знайте, что они играют намного лучше, когда солнце садится
|
| Bang goes the green, you’re so obscene
| Взрыв идет зеленый, ты такой непристойный
|
| Your hands are dirty, your scent is clean
| Твои руки грязные, твой запах чистый
|
| Damn the pink, one more to sink
| Черт побери, еще один, чтобы утонуть
|
| Gonna beat you someday 'cause you’re makin' me sick
| Когда-нибудь я побью тебя, потому что ты меня тошнишь
|
| Down on the black, at the back of the pack
| Внизу на черном, в задней части пакета
|
| Aw, you nearly missed, you ain’t so hot
| Ой, ты чуть не промазал, ты не такой уж и горячий
|
| Pool Hall Richard, kid you’re wicked, we know
| Бильярдный зал Ричард, малыш, ты злой, мы знаем
|
| You broke more hearts than a gigolo could ever do
| Ты разбил больше сердец, чем мог бы сделать альфонс
|
| You’re breakin' my heart
| Ты разбиваешь мне сердце
|
| But you’re stealin' my tart
| Но ты крадешь мой пирог
|
| Shut up | Замолчи |