| Flags and Banners (оригинал) | Флаги и Баннеры (перевод) |
|---|---|
| Last night I was woken by my cry | Прошлой ночью меня разбудил мой крик |
| Had a dream just as plain as you and I | У меня был сон такой же простой, как у нас с тобой. |
| Saw the mornin' sun on a woodland in the spring | Увидел утреннее солнце в лесу весной |
| Still hear the echo crashin' through the trees | Все еще слышу эхо, разбивающееся о деревья |
| Oh when I saw you down I fell upon my knees | О, когда я увидел тебя, я упал на колени |
| You and I we were wearin' southern gray | Ты и я, мы носили южный серый |
| I called to you but I used another name | Я звал тебя, но использовал другое имя |
| I beat the ground and I cried out in your pain | Я бил по земле и кричал от твоей боли |
| Through a scarlet door I watched you slippin' away | Через алую дверь я смотрел, как ты ускользаешь |
| And your brother’s helpless prayers were all in vain | И беспомощные молитвы твоего брата были напрасны |
| Last night I was woken by my cry | Прошлой ночью меня разбудил мой крик |
