| Oh Cindy, ain’t you noticed?
| О, Синди, разве ты не заметила?
|
| That several of your friends have moved on
| Что несколько ваших друзей ушли
|
| And the street outside is just a little too quiet
| И улица снаружи слишком тихая
|
| And your local papers run out of news
| И в ваших местных газетах закончились новости
|
| I’m not persuading you or disengaging you
| Я не уговариваю вас и не отвлекаю вас
|
| But Cindy, you and me we gotta move
| Но Синди, мы с тобой должны двигаться
|
| Can you refuse? | Вы можете отказаться? |
| No time to lose
| Нет времени терять
|
| We’ll hit the high road early this morning
| Мы отправимся в путь рано утром
|
| So don’t be late, don’t hesitate
| Так что не опаздывайте, не стесняйтесь
|
| This dream can pass just as fast as lighting
| Этот сон может пройти так же быстро, как молния
|
| Oh, Cindy, incidentally
| О, Синди, кстати
|
| Baby, I ain’t putting you on
| Детка, я тебя не ставлю
|
| Can you refuse, with nothing to lose?
| Можете ли вы отказаться, ничего не теряя?
|
| We’ll hit the high road early this morning
| Мы отправимся в путь рано утром
|
| So don’t be late, don’t hesitate
| Так что не опаздывайте, не стесняйтесь
|
| This dream can pass just as fast as lighting
| Этот сон может пройти так же быстро, как молния
|
| Oh Cindy, don’t you worry
| О, Синди, не волнуйся
|
| 'Cause between us we can make it through
| Потому что между нами мы можем пройти через это
|
| There ain’t nothing, no, no nothing
| Нет ничего, нет, нет ничего
|
| In the world I can do without you
| В мире я могу обойтись без тебя
|
| So Cindy, get your coat on
| Итак, Синди, надень пальто.
|
| Leave the rent with the gent up in the penthouse
| Оставьте арендную плату с джентльменом в пентхаусе
|
| Turn your music so loud let’s attract a big crowd
| Включите музыку так громко, чтобы собрать большую толпу
|
| We’ll drink a round to this town and bid goodbye
| Мы выпьем за этот город и попрощаемся
|
| Farewell | Прощание |