Перевод текста песни Finale: Up the Ladder to the Roof / Boogie Woogie Bugle Boy / Friends - Bette Midler

Finale: Up the Ladder to the Roof / Boogie Woogie Bugle Boy / Friends - Bette Midler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Finale: Up the Ladder to the Roof / Boogie Woogie Bugle Boy / Friends , исполнителя -Bette Midler
Песня из альбома: Live at Last
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.07.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic, Warner Strategic Marketing

Выберите на какой язык перевести:

Finale: Up the Ladder to the Roof / Boogie Woogie Bugle Boy / Friends (оригинал)Finale: Up the Ladder to the Roof / Boogie Woogie Bugle Boy / Friends (перевод)
Up The Ladder To The Roof Вверх по лестнице на крышу
Come with me, come with me Пойдем со мной, пойдем со мной
And we shall run across the sky. И мы побежим по небу.
We illuminate the night. Мы освещаем ночь.
Ohhhh, i, I will try and guide you Оооо, я, я постараюсь направить вас
To better times and brighter days. К лучшим временам и ярким дням.
Just don’t be afraid. Просто не бойся.
Come on up the ladder to the roof Поднимитесь по лестнице на крышу
Where we can see heaven much better. Где мы можем видеть небо намного лучше.
Let’s go up the ladder to the roof Поднимемся по лестнице на крышу
Where we can be closer to heaven. Где мы можем быть ближе к небу.
Stay with me, stay with me Останься со мной, останься со мной
And we shall let expression sing. И мы позволим выражению петь.
Hear freedom ringin'. Услышь звон свободы.
Ohhh, memories of yesterday’s broken dreams. Ох, воспоминания о вчерашних разбитых мечтах.
Hey, don’t you know, don’t you know Эй, разве ты не знаешь, разве ты не знаешь
That they are gonna fade away? Что они исчезнут?
Don’t be afraid. Не бойся.
Come on up the ladder to the roof Поднимитесь по лестнице на крышу
Where we can see heaven much better. Где мы можем видеть небо намного лучше.
Let’s go up the ladder to the roof Поднимемся по лестнице на крышу
Where we can be closer to heaven. Где мы можем быть ближе к небу.
We’ll laugh, I’ll tell you the story of love. Мы посмеемся, я расскажу тебе историю любви.
How it is, the happiness in it, baby. Как оно, счастье в нем, детка.
Combine these thoughts and together we’ll travel Объедините эти мысли, и вместе мы будем путешествовать
To the fountain of lovingness. К источнику любви.
I will never, never, never, never, Я никогда, никогда, никогда, никогда,
Never leave you, baby. Никогда не оставляй тебя, детка.
As we grow older and older and older, babe. Когда мы становимся старше, старше и старше, детка.
Stand with song and sing: Стойте с песней и пойте:
Say, don’t you wanna go? Скажи, ты не хочешь пойти?
Say, don’t you wanna go? Скажи, ты не хочешь пойти?
Say, don’t you wanna go? Скажи, ты не хочешь пойти?
Say, don’t you wanna go? Скажи, ты не хочешь пойти?
Say, don’t you wanna go? Скажи, ты не хочешь пойти?
Say, don’t you wanna go? Скажи, ты не хочешь пойти?
Say, don’t you wanna go? Скажи, ты не хочешь пойти?
Say, don’t you wanna go Скажи, ты не хочешь пойти
Up the ladder to the roof Вверх по лестнице на крышу
Where we can see heaven much better. Где мы можем видеть небо намного лучше.
Let’s go up the ladder to the roof Поднимемся по лестнице на крышу
Where we can be closer to heaven. Где мы можем быть ближе к небу.
Let’s go up the, up the, up the ladder to heaven. Поднимемся, поднимемся, поднимемся по лестнице на небеса.
Heaven, heaven, heaven, heaven. Небеса, небеса, небеса, небеса.
Boogie Woogie Bugle Boy Буги-вуги Горн Бой
He was a famous trumpet man from out Chicago way Он был известным трубачом из Чикаго.
He had a boogie style that no one else could play У него был стиль буги-вуги, который никто другой не мог играть
He was the top man at his craft Он был лучшим человеком в своем деле
But then his number came up, and he was gone with the draft Но потом появился его номер, и он ушел с черновиком
He’s in the Army now, a-blowin' Reveille Он сейчас в армии, дует Reveille
He’s the boogie-woogie bugle boy of Company B Он буги-вуги-горн компании B
They made him blow a bugle for his Uncle Sam Они заставили его трубить в горн для его дяди Сэма.
It really brought him down because he could not jam Это действительно подвело его, потому что он не мог джемовать
The Captain seemed to understand Капитан, похоже, понял
Because the next day the Cap' went out and drafted a band Потому что на следующий день Кэп вышел и собрал группу
And now the Company jumps when he plays Reveille И теперь компания прыгает, когда он играет Reveille
He’s the boogie-woogie bugle boy of Company B Он буги-вуги-горн компании B
A-root, a-toot, a-toot-diddely-ada-toot А-корень, гудок, гудок-диддели-ада-гудок
He blows it eight-to-the-bar, in boogie rhythm Он дует в восемь в бар, в ритме буги
He can’t blow a note unless the bass and guitar is playin' with 'im Он не может сыграть ни одной ноты, если только бас и гитара не играют с ним.
A-ha-ha-hand the company jumps when he plays Reveille А-ха-ха-рука компания прыгает, когда он играет Reveille
He’s the boogie-woogie bugle boy of Company B Он буги-вуги-горн компании B
He was some boogie-woogie bugle boy of Company B Он был каким-то буги-вуги-горнистом из компании B.
And when he plays boogie-woogie bugle he was busy as a «bzzzy"bee И когда он играет буги-вуги-горн, он был занят, как «бзззи» пчела
And when he plays he makes the company jump eight-to-the-bar И когда он играет, он заставляет компанию прыгать восемь к бару
He’s the boogie-woogie bugle boy of Company B Он буги-вуги-горн компании B
A toot-diddelyada, toot-diddelyada, toot-toot Тук-дидделяда, тук-дидделяда, тук-тук
He blows it eight-to-the-bar Он дует восемь в бар
Can’t blow a note if the bass and guitar isn’t with 'im Не могу сыграть ноту, если бас и гитара не с ним
A-ha-ha-hand the Company jumps when he plays Reveille А-ха-ха-рука Компания прыгает, когда он играет Reveille
He’s the boogie-woogie bugle boy of Company B Он буги-вуги-горн компании B
(bugle solo) (горн соло)
He puts the boys to sleep with boogie every night Каждую ночь он усыпляет мальчиков буги-вуги
And wakes 'em up the same way in the early bright И будит их так же ранним ярким
They clap their hands, and stamp their feet Они хлопают в ладоши и топают ногами
'Cause they know how he blows when someone gives him a beat Потому что они знают, как он дует, когда кто-то дает ему бит
Whoa-whoa he breaks it up when he plays Reveille Вау-воу, он разбивает это, когда играет Reveille
The boogie-woogie bugle boy of Company B Мальчик-горн в стиле буги-вуги из компании B
A-root, a toot, a-toot-diddely-ada-doot to-to-toot А-корень, гудок, гудок-диддели-ада-ду-ту-ту
He blows, eight to the bar Он дует, восемь в бар
He can blow a note if the bass and guitar isn’t, whoa, with him Он может выдуть ноту, если нет баса и гитары, эй, с ним
And the company jumps when he plays Reveille И компания прыгает, когда он играет Reveille
He’s the boogie-woogie bugle boy of Company B! Он буги-вуги-горн компании B!
Friends Друзья
And I am all alone. И я совсем один.
There is no one here beside me. Рядом со мной здесь никого нет.
And my problems have all gone. И все мои проблемы исчезли.
There is no one to deride me. Некому меня высмеивать.
But yah got to have friends. Но у тебя должны быть друзья.
The feeling’s oh so strong. Чувство такое сильное.
Yah got to have friends Я должен иметь друзей
to make that day last long. чтобы этот день длился долго.
I had some firends but they’re gone, У меня были друзья, но они ушли,
somethin' came and took them away. что-то пришло и забрало их.
And from the dusk 'til the dawn И от заката до рассвета
here is where I’ll stay. здесь я останусь.
Standing at the end of the road, boys, Стоим в конце дороги, мальчики,
waiting for my new friends to come. жду, когда придут мои новые друзья.
I don’t care if I’m hungry or poor, Мне все равно, голоден я или беден,
I’m gonna get me some of them. Я собираюсь получить некоторые из них.
'Cause you got to have friends. Потому что у тебя должны быть друзья.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, friends. Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, друзья.
That’s right you, oh you, yeah you, Правильно, ты, о, ты, да, ты,
I said you gotta have some friends, Я сказал, что у тебя должны быть друзья,
I’m talkin' about friends, that’s right, friends. Я говорю о друзьях, верно, друзьях.
Friends, friends, friends. Друзья, друзья, друзья.
I had some firends, oh, but they’re all gone, gone, У меня были друзья, о, но они все ушли, ушли,
somethin' came and snatched them away. что-то пришло и унесло их.
And from the dusk until the ran ran dawn, you know, И от заката до зари бегал рассвет, ты знаешь,
here is where I gotta stay, here is where I gotta stay. здесь я должен остаться, здесь я должен остаться.
And I’m standing at the end of a real long road И я стою в конце очень длинной дороги
and I’m waiting for my new friends to come. и я жду, когда придут мои новые друзья.
I don’t care if I’m hungry or freezin' cold, Мне все равно, голоден я или замерз,
I’m gonna get me some of them. Я собираюсь получить некоторые из них.
'Cause you gotta have friends, Потому что у тебя должны быть друзья,
that’s right, friends, friends. правильно, друзья, друзья.
I gotta get my, I gotta get my, I gotta get my, Я должен получить свое, я должен получить свое, я должен получить свое,
look around and see all of my friends. оглянись вокруг и увидишь всех моих друзей.
Oh, friends, that’s right, friends, friends, О, друзья, верно, друзья, друзья,
friends, friends, friends, friends, oh, друзья, друзья, друзья, друзья, о,
friends, you gotta have friends.друзья, у вас должны быть друзья.
....
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Finale

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: