| Вверх по лестнице на крышу
|
| Пойдем со мной, пойдем со мной
|
| И мы побежим по небу.
|
| Мы освещаем ночь.
|
| Оооо, я, я постараюсь направить вас
|
| К лучшим временам и ярким дням.
|
| Просто не бойся.
|
| Поднимитесь по лестнице на крышу
|
| Где мы можем видеть небо намного лучше.
|
| Поднимемся по лестнице на крышу
|
| Где мы можем быть ближе к небу.
|
| Останься со мной, останься со мной
|
| И мы позволим выражению петь.
|
| Услышь звон свободы.
|
| Ох, воспоминания о вчерашних разбитых мечтах.
|
| Эй, разве ты не знаешь, разве ты не знаешь
|
| Что они исчезнут?
|
| Не бойся.
|
| Поднимитесь по лестнице на крышу
|
| Где мы можем видеть небо намного лучше.
|
| Поднимемся по лестнице на крышу
|
| Где мы можем быть ближе к небу.
|
| Мы посмеемся, я расскажу тебе историю любви.
|
| Как оно, счастье в нем, детка.
|
| Объедините эти мысли, и вместе мы будем путешествовать
|
| К источнику любви.
|
| Я никогда, никогда, никогда, никогда,
|
| Никогда не оставляй тебя, детка.
|
| Когда мы становимся старше, старше и старше, детка.
|
| Стойте с песней и пойте:
|
| Скажи, ты не хочешь пойти?
|
| Скажи, ты не хочешь пойти?
|
| Скажи, ты не хочешь пойти?
|
| Скажи, ты не хочешь пойти?
|
| Скажи, ты не хочешь пойти?
|
| Скажи, ты не хочешь пойти?
|
| Скажи, ты не хочешь пойти?
|
| Скажи, ты не хочешь пойти
|
| Вверх по лестнице на крышу
|
| Где мы можем видеть небо намного лучше.
|
| Поднимемся по лестнице на крышу
|
| Где мы можем быть ближе к небу.
|
| Поднимемся, поднимемся, поднимемся по лестнице на небеса.
|
| Небеса, небеса, небеса, небеса.
|
| Буги-вуги Горн Бой
|
| Он был известным трубачом из Чикаго.
|
| У него был стиль буги-вуги, который никто другой не мог играть
|
| Он был лучшим человеком в своем деле
|
| Но потом появился его номер, и он ушел с черновиком
|
| Он сейчас в армии, дует Reveille
|
| Он буги-вуги-горн компании B
|
| Они заставили его трубить в горн для его дяди Сэма.
|
| Это действительно подвело его, потому что он не мог джемовать
|
| Капитан, похоже, понял
|
| Потому что на следующий день Кэп вышел и собрал группу
|
| И теперь компания прыгает, когда он играет Reveille
|
| Он буги-вуги-горн компании B
|
| А-корень, гудок, гудок-диддели-ада-гудок
|
| Он дует в восемь в бар, в ритме буги
|
| Он не может сыграть ни одной ноты, если только бас и гитара не играют с ним.
|
| А-ха-ха-рука компания прыгает, когда он играет Reveille
|
| Он буги-вуги-горн компании B
|
| Он был каким-то буги-вуги-горнистом из компании B.
|
| И когда он играет буги-вуги-горн, он был занят, как «бзззи» пчела
|
| И когда он играет, он заставляет компанию прыгать восемь к бару
|
| Он буги-вуги-горн компании B
|
| Тук-дидделяда, тук-дидделяда, тук-тук
|
| Он дует восемь в бар
|
| Не могу сыграть ноту, если бас и гитара не с ним
|
| А-ха-ха-рука Компания прыгает, когда он играет Reveille
|
| Он буги-вуги-горн компании B
|
| (горн соло)
|
| Каждую ночь он усыпляет мальчиков буги-вуги
|
| И будит их так же ранним ярким
|
| Они хлопают в ладоши и топают ногами
|
| Потому что они знают, как он дует, когда кто-то дает ему бит
|
| Вау-воу, он разбивает это, когда играет Reveille
|
| Мальчик-горн в стиле буги-вуги из компании B
|
| А-корень, гудок, гудок-диддели-ада-ду-ту-ту
|
| Он дует, восемь в бар
|
| Он может выдуть ноту, если нет баса и гитары, эй, с ним
|
| И компания прыгает, когда он играет Reveille
|
| Он буги-вуги-горн компании B!
|
| Друзья
|
| И я совсем один.
|
| Рядом со мной здесь никого нет.
|
| И все мои проблемы исчезли.
|
| Некому меня высмеивать.
|
| Но у тебя должны быть друзья.
|
| Чувство такое сильное.
|
| Я должен иметь друзей
|
| чтобы этот день длился долго.
|
| У меня были друзья, но они ушли,
|
| что-то пришло и забрало их.
|
| И от заката до рассвета
|
| здесь я останусь.
|
| Стоим в конце дороги, мальчики,
|
| жду, когда придут мои новые друзья.
|
| Мне все равно, голоден я или беден,
|
| Я собираюсь получить некоторые из них.
|
| Потому что у тебя должны быть друзья.
|
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, друзья.
|
| Правильно, ты, о, ты, да, ты,
|
| Я сказал, что у тебя должны быть друзья,
|
| Я говорю о друзьях, верно, друзьях.
|
| Друзья, друзья, друзья.
|
| У меня были друзья, о, но они все ушли, ушли,
|
| что-то пришло и унесло их.
|
| И от заката до зари бегал рассвет, ты знаешь,
|
| здесь я должен остаться, здесь я должен остаться.
|
| И я стою в конце очень длинной дороги
|
| и я жду, когда придут мои новые друзья.
|
| Мне все равно, голоден я или замерз,
|
| Я собираюсь получить некоторые из них.
|
| Потому что у тебя должны быть друзья,
|
| правильно, друзья, друзья.
|
| Я должен получить свое, я должен получить свое, я должен получить свое,
|
| оглянись вокруг и увидишь всех моих друзей.
|
| О, друзья, верно, друзья, друзья,
|
| друзья, друзья, друзья, друзья, о,
|
| друзья, у вас должны быть друзья. |
| .. |