| I’ll go back to St. Johnsberry to breathe the air
| Я вернусь в Сент-Джонсберри, чтобы вдохнуть воздух
|
| Thats where I met a girl called Josephine
| Вот где я встретил девушку по имени Жозефина
|
| They call her Josephine the Fair
| Они называют ее Жозефиной Прекрасной
|
| She had Manch Vegas written across her back
| У нее на спине было написано Manch Vegas
|
| She just cut off all her hair,
| Она просто отрезала все волосы,
|
| We shared a blanket by the tracks in Lebanon, New Hampshire
| Мы делили одеяло у путей в Ливане, Нью-Гэмпшир.
|
| I couldn’t have sleep a better dream
| Я не мог спать лучше сна
|
| But I never felt so awake in my life
| Но я никогда в жизни не чувствовал себя таким бодрым
|
| till I noticed my jacket was gone and so was Josephine
| пока я не заметил, что моя куртка исчезла, как и Жозефина.
|
| Josephine, Josephine, Josephine
| Жозефина, Жозефина, Жозефина
|
| How come you aint no where to be seen
| Почему тебя не видно
|
| Josephine, Josephine, Josephine
| Жозефина, Жозефина, Жозефина
|
| How come how come Josephine?
| Как же так, как же Жозефина?
|
| Soon after she musta had a change of heart
| Вскоре после того, как она, должно быть, передумала
|
| but as the train was catching up speed
| но пока поезд набирал скорость
|
| like seeing the moon in the middle of the day
| как увидеть луну в середине дня
|
| I felt like my feet were just gonna float away
| Я чувствовал, что мои ноги просто уплывают
|
| when i heard her yelling «Chicoree»
| когда я услышал, как она кричала «Чикори»
|
| she was takin off her jacket as she ran
| она снимала куртку, когда бежала
|
| I said forget the jacket just gimme your hand
| Я сказал, забудь куртку, просто дай мне руку
|
| I’m gettin off at the first stop up in canada
| Я выхожу на первой остановке в Канаде
|
| I can make you happy there
| Я могу сделать тебя счастливым там
|
| she said it would be a while
| она сказала, что это будет некоторое время
|
| I said I’ll wait
| Я сказал, что буду ждать
|
| she said it could be a while
| она сказала, что это может быть некоторое время
|
| I said I’ll wait
| Я сказал, что буду ждать
|
| keep the jacket just bring it to me someday
| держи куртку, просто принеси ее мне когда-нибудь
|
| Josephine, Josephine, Josephine
| Жозефина, Жозефина, Жозефина
|
| How come you aint no where to be seen
| Почему тебя не видно
|
| Josephine, Josephine, Josephine
| Жозефина, Жозефина, Жозефина
|
| How come how come Josephine?
| Как же так, как же Жозефина?
|
| She had caught in the crowd
| Она поймала в толпе
|
| with the rain so loud
| с таким громким дождем
|
| that you couldn’t hear your up and down
| что вы не могли слышать свои взлеты и падения
|
| heart beat now
| сердце бьется сейчас
|
| did you come back to New Hampshire to stay?
| ты вернулся в Нью-Гэмпшир, чтобы остаться?
|
| did they catch you at the border
| они поймали вас на границе
|
| and send you to back down?
| и отправить вас отступить?
|
| should I give up and stop lookin around
| я должен сдаться и перестать смотреть вокруг
|
| but im still waitin for this day
| но я все еще жду этого дня
|
| Josephine, Josephine
| Жозефина, Жозефина
|
| Josephine, Josephine, Josephine
| Жозефина, Жозефина, Жозефина
|
| How come you aint no where to be seen
| Почему тебя не видно
|
| Josephine, Josephine, Josephine
| Жозефина, Жозефина, Жозефина
|
| How come, how come Josephine?
| Как же так, как же Жозефина?
|
| Josephine the fair
| Жозефина прекрасная
|
| Josephine the fair
| Жозефина прекрасная
|
| Josephine the fair
| Жозефина прекрасная
|
| Josephine the fair | Жозефина прекрасная |