| I woke up this mornin' in a terrible mood
| Я проснулся сегодня утром в ужасном настроении
|
| You talk about a woman treatin' a good man rude
| Вы говорите о женщине, грубо обращающейся с хорошим мужчиной
|
| She left me talkin' to myself just a gazin' at that mean old wall
| Она оставила меня говорить сама с собой, просто глядя на эту мерзкую старую стену
|
| She had another daddy waitin' down at the end of the hall
| У нее был еще один папа, ожидающий в конце зала
|
| She changes with the weather like the leaves I recall
| Она меняется с погодой, как листья, которые я помню
|
| She blossoms in the spring but then she’s gone in the fall
| Она расцветает весной, но потом уходит осенью
|
| A two timin' woman with a heart of solid stone
| Женщина двух часов с сердцем из твердого камня
|
| She tells me that she loves me but her heart’s a little under grown
| Она говорит мне, что любит меня, но ее сердце немного недоросло
|
| She said she’d never leave me but she got that urge to roam
| Она сказала, что никогда не оставит меня, но у нее появилось желание бродить
|
| She drifts around the country like a stream-boat on the foam
| Она плывет по стране, как лодка по пене
|
| Never changes course just travels along that same old way
| Никогда не меняет курс, просто путешествует по тому же старому пути
|
| I hope she goes a-drift and rolls along back home some day
| Я надеюсь, что когда-нибудь она отправится в путь и вернется домой
|
| Now, if I ever find her, gonna chain her to the floor
| Теперь, если я когда-нибудь найду ее, я приковаю ее к полу
|
| Then tell her: Now sit there woman ‘cause you ain’t leavin' no more
| Тогда скажи ей: теперь сиди там, женщина, потому что ты больше не уйдешь
|
| I’m gonna tame you woman till you’re eatin' from my hand
| Я приручу тебя, женщина, пока ты не будешь есть из моей руки
|
| It ain’t that I don’t love you, honey it’s just to make you understand | Дело не в том, что я не люблю тебя, дорогая, это просто для того, чтобы ты понял |