Перевод текста песни Ruínas - Maneva

Ruínas - Maneva
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ruínas, исполнителя - Maneva. Песня из альбома Tempo de Paz, в жанре Регги
Дата выпуска: 19.03.2009
Лейбл звукозаписи: Maneva
Язык песни: Португальский

Ruínas

(оригинал)
Sabe lá,
O que haverá depois das ruínas entre outras coisas,
A vida passa não vai te esperar,
No calor da estrada eu sei,
Há motivos de sobra quantos já não pensou,
Diz que pensou em fraquejar,
Meus pés no chão,
A mente viajando pra longe tentando entender o quanto é
preciso caminhar
Ah, e tentar mais uma vez se o que a gente tem é
esperança disso aqui mudar,
Vento vai,
Oh meu Deus,
O vento sopra e leva o barco se a força no remo faltar,
Pelo amor,
Eu que já não sou merecedor peço pelo meu e tantos que
no mundo chegou
De ruína,
Poucos são os que plantam amor,
Sobra cinzas,
Ódio no olhar do opressor.
Enquanto o Homem faz armas pra nos matar,
Eu vou cantar ah, ah, ah
Liberdade pra gente sonhar
Ei moleque de verdade abre o olho e fica esperto,
Há momentos que o melhor é não manter ninguém por
perto.
São idéias são conselhos que não servem pra você,
Você tem que plantar o amor pra poder ver ele
nascer,
Enquanto o Homem faz armas para nos matar,
Mas a vida da motivos para tu continuar a cantar,
Nossa liberdade eu sei não é feita pra sonhar,
Ela é a realidade que nos leva a algum lugar.
Atitudes sinceras,
Amenizam as feras que cortam a coragem do povo,
Histórias mostraram que muitos lutaram pela liberdade
de todos,
Ditaduras armadas,
Crime organizado pra mim são todos iguais,
Opressores mudam sua forma,
Mas sei que não querem legados de paz.

Руины

(перевод)
ты знаешь,
Что будет после руин, между прочим,
Жизнь проходит, не будет ждать тебя,
В жару дороги я знаю,
Есть много причин, о которых вы не подумали,
Он говорит, что думал об ослаблении,
Мои ноги на земле,
Разум путешествует далеко, пытаясь понять, сколько это
мне нужно идти
О, и попробуйте еще раз, если то, что у нас есть,
надеюсь, что здесь изменится,
ветер идет,
Боже мой,
Ветер дует и уносит лодку, если силы в весле не хватает,
Для любви,
Я, кто больше не достоин, прошу моего и так много
в мире прибыл
разорения,
Немногие сеют любовь,
оставшийся пепел,
Ненависть во взгляде угнетателя.
Пока Человек изготавливает оружие, чтобы убить нас,
Я буду петь ах, ах, ах
Свобода для нас мечтать
Эй, настоящий пацан, открой глаза и умничай,
Бывают моменты, когда лучше никого не держать на
около.
Это идеи и советы, которые не работают для вас,
Вы должны посадить любовь, чтобы увидеть ее
рожденный,
Пока Человек изготавливает оружие, чтобы убить нас,
Но жизнь дает тебе повод продолжать петь,
Наша свобода, я знаю, создана не для мечтаний,
Это реальность, которая ведет нас куда-то.
искреннее отношение,
Они умиротворяют диких зверей, рубящих мужество людей,
Истории показали, что многие боролись за свободу
из всех,
вооруженные диктатуры,
Организованная преступность мне все равно,
Угнетатели меняют форму,
Но я знаю, что они не хотят наследия мира.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sorria, Você Está Sendo Filmado! (Ao Vivo) 2016
Luz Que Me Traz Paz 2012
Tô De Pé 2020
Sei Lá (Ao Vivo) 2016
Daquele Jeito (Ao Vivo) 2016
Teu Chão (Ao Vivo) 2016
Preto Pobre Suburbano (Ao Vivo) 2016
Moleque de Favela (Ao Vivo) 2016
Ruínas (Ao Vivo) 2016
Tempo de Paz (Ao Vivo) 2016
Enviado por Deus (Ao Vivo) 2016
Meu Pai É Rastafar-I (Ao Vivo) 2016
Mar do Meu Mundo (Ao Vivo) 2016
Lembranças (Ao Vivo) 2016
Teu Chão 2012
Vem Ver 2012
Capoeira 2012
Lembranças 2012
O Destino Não Quis 2015
Não Desista de Mim 2012

Тексты песен исполнителя: Maneva