| [Intro] | [Пролог] |
| The top feels so much better than the bottom | Верхней половине меня гораздо лучше, чем нижней, |
| So much better | Гораздо лучше. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Ja you's a window shopper | Джа, ты любишь поглазеть на витрины. |
| Mad at me, I think I know why | Ты сердишься на меня, и я знаю, почему. |
| Jada you's a window shopper | Джада, ты любишь поглазеть на витрины. |
| In the jewelery store, looking at shit you can't buy | В ювелирном ты пялишься на то, что тебе не по карману. |
| Joe you's a window shopper | Джо, ты любишь поглазеть на витрины. |
| In the dealership, trying get a test drive | В автосалоне ты мечтаешь о тест-драйве на крутой тачке. |
| Nas you's a window shopper | Нас, ты любишь поглазеть на витрины, |
| Mad as fuck when you see me ride by | Поэтому тебя колбасит от злости, когда я проезжаю мимо. |
| - | - |
| [Verse 1] | [1-ый куплет:] |
| Summertime white porche carrera is milky | Лето. Еду на Порш Каррера молочно-белого цвета. |
| Im on the grind let my paper stack when I'm filthy | Я работаю — мой кошелёк всё толстеет — я богач. |
| Funny how a n**ga get the screw facing at me | Забавно смотреть на взбешённые морды ниг*ров. |
| Anyhow, they aint got the heart to get at me | Во всяком случае, им не хватит смелости и пальцем меня тронуть. |
| I'll get down, southsides the hood that I come from | Я вылезаю из машины к югу от того района, где я вырос. |
| So I dont cruise to nobodys hood without my gun | К слову, я никуда не езжу без своей пушки. |
| You know the kid aint gonna follow that bullshit | Знаешь, никто не собирается выслушивать эти бредни. |
| try and stick me imma let off a full clip | Только попробуй, привяжись ко мне, и я выпущу всю обойму. |
| It aint my fault you done fucked up your re-up | Не я виноват в том, что ты конченый человек, что сидишь на игле. |
| At the dice game who told you put a G up | Разве тебя заставляли класть тысячу баксов в игре? |
| Everybody mad when their paper dont stack right | Кому по кайфу, когда с деньжатами туговато? |
| When I come around y'all n**gas better act right | Когда я заезжаю к вам, ниг*ры, ведите себя хорошо. |
| When we got the tops down, you can hear the system thump | Когда верх в машине опущен, из салона доносятся звуки ритма, |
| When we rollin' rollin' rollin' | А мы всё едем и едем. |
| Shut your block down, quick to put a hole in a chump n**ga | Заткни свою варежку, а то получишь дыру в башку, ниг*р. |
| When we rollin' rollin' rollin' | А мы всё едем и едем. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев:] |
| - | - |
| [Verse 2] | [2-ой куплет:] |
| n**gas Love me in L.A. as soon as I pop in | Ниг*ры в Лос-Анджелесе начинают облизывать меня, как только я появляюсь. |
| They come scoop me up in LAX and I hop in | Они встречают меня в международном аэропорту, и я запрыгиваю в машину. |
| When it comes to bad bitches you know I got them | Затем дело доходит до девочек – в них недостатка я не испытываю. |
| Some from Long Beach, some from Watts, some from Compton | Они и из Лонг Бич, и из Ваттса, и из Комптона. |
| You know a n**ga wanna see how cali girls freak off | Ниг*ры любят смотреть, как дурачатся тёлки из Калифорнии. |
| After that 5 hour flight from New York | После пятичасового перелёта из Нью-Йорка, |
| I start spitting G at a bitch like a pimp man | Мне не жалко потратить целое состояние на девочек. |
| Tell her meet me at the magarane so we can do our thing | Я говорю одной: «Давай встретимся наедине, чтобы заняться этим». |
| She can bring the lingerie with her I suppose | Думаю, она придёт в нижнем белье. |
| And we can go from fully dressed to just having no clothes | Мы начнём полностью одетыми, а закончим, в чём мать родила. |
| She can run and tell her best friend bout my sex game | Потом она расскажет своему лучшему другу о том, как мы играли в постели, |
| Her best friend could potentially be next man | А её лучший друг в последующем станет её мужчиной. |
| Listen man, shit changed | Слушай, чел, всё изменилось. |
| I came up from doing my thang | Я сделал своё дело. |
| Homey I'm holing, holing, holing | Дружбан, я дырявлю бошки, дырявлю бошки. |
| shit man, the store owner watching you | Чёрт, владелец магазина наблюдает за тобой, |
| For something get stolen, stolen, stolen | Потому что была совершена кража, кража. |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев:] |
| - | - |