| It’s 50 a.k.a Ferrari F-50
| Это 50, он же Ferrari F-50.
|
| Break it down
| Сломай
|
| I got a lot of living to do before I die
| Мне нужно много жить, прежде чем я умру
|
| And I ain’t got time to waste
| И у меня нет времени тратить
|
| Let’s make it
| Давайте сделаем это
|
| You said you a gangster but you never pop nuttin'
| Ты сказал, что ты гангстер, но ты никогда не хлопаешь,
|
| We said you a wanksta and you need to stop frontin'
| Мы сказали, что вы wanksta, и вам нужно перестать
|
| You ain’t a friend of mine, (yeah)
| Ты мне не друг, (да)
|
| You ain’t no kin of mine, (nah)
| Ты не мой родственник, (нет)
|
| What makes you think that I wont run up on you with the nine
| С чего ты взял, что я не набегу на тебя с девятью
|
| We do this all the time, right now we on the grind
| Мы делаем это все время, прямо сейчас мы на грани
|
| So hurry up and copy and go selling nicks and dimes
| Так что поторопитесь, скопируйте и идите продавать ник и десять центов
|
| Shorty she so fine, I gotta make her mine
| Коротышка, она такая хорошая, я должен сделать ее своей
|
| A ass like that gotta be one of a kind
| Такая задница должна быть единственной в своем роде
|
| I crush 'em everytime, punch 'em with every line
| Я раздавливаю их каждый раз, бью их каждой строкой
|
| I’m fucking with they mind
| Я трахаюсь с ними
|
| I make 'em press rewind
| Я заставляю их нажимать перемотку
|
| They know they can’t shine if I’m around the rhyme
| Они знают, что не могут сиять, если я вокруг рифмы
|
| Been on parole since 94 cause I commit the crime
| Был на условно-досрочном освобождении с 94 года, потому что я совершаю преступление
|
| I send you my line, I did it three to nine
| Я посылаю вам свою линию, я сделал это с трех до девяти
|
| If D’s ran up in my crib, you know who dropping dimes
| Если в моей кроватке выскочила буква D, ты знаешь, кто бросает десять центов
|
| You said you a gangsta
| Ты сказал, что ты гангста
|
| But you never pop nothing
| Но ты никогда ничего не хлопаешь
|
| We said you a wanksta
| Мы сказали, что ты wanksta
|
| And you need to stop frontin'
| И вам нужно перестать
|
| You go to the dealership
| Вы идете к дилеру
|
| But you never cop nuttin'
| Но ты никогда не копаешься,
|
| You been hustling a long time
| Вы суетитесь долгое время
|
| And you ain’t got nothing
| И у тебя нет ничего
|
| Damn Homie, in high school you was the man, homie
| Черт, братан, в старшей школе ты был мужчиной, братан
|
| What the fuck happened to you?
| Что, черт возьми, с тобой случилось?
|
| I got the sickest vendetta when it come to the chedda
| У меня самая больная вендетта, когда дело доходит до чедды
|
| And if you play with my paper, you gotta meet my berretta
| И если вы играете с моей бумагой, вы должны встретить мою беретту
|
| Now shorty think I’m a sweat her, sipping on amaretto
| Теперь, коротышка, думаю, я вспотел ее, потягивая амаретто.
|
| I’m living once than deada, I know I can do better
| Я живу один раз, чем мертв, я знаю, что могу лучше
|
| She look good but I know she after my chedda
| Она хорошо выглядит, но я знаю, что она после моей чедды
|
| She tryna get in my pockets, homie and I ain’t gonna let her
| Она пытается залезть в мои карманы, братан, и я не позволю ей
|
| Be easy, stop the bullshit, you get your whole crew wet
| Успокойся, прекрати нести чушь, ты промокнешь всю свою команду
|
| We in the club doin' the same ol' two step
| Мы в клубе делаем то же самое, два шага
|
| Guerrilla unit cause they say we bugged out
| Партизанский отряд, потому что они говорят, что мы ошиблись
|
| Cause we don’t go nowhere without toast we thugged out
| Потому что мы никуда не пойдем без тостов, которые мы вытащили
|
| Me I’m no mobsta, me I’m no gangsta
| Я не мафиози, я не гангста
|
| Me I’m no hitman, me I’m just me, me
| Я не наемный убийца, я просто я, я
|
| Me I’m no wanksta, me I’m no acta
| Я не wanksta, я не Acta
|
| But it’s me you see on your TV
| Но ты видишь меня по телевизору
|
| Cause I hustle baby, this rap shit is so easy
| Потому что я толкаю ребенка, это рэп-дерьмо так просто
|
| I’m gettin' what you get for a brick to talk greasy
| Я получаю то, что вы получаете за кирпич, чтобы говорить жирно
|
| By any means, partner, I got to eat on these streets
| Во что бы то ни стало, партнер, я должен есть на этих улицах
|
| If you play me close, for sure I’m gonna pop my heat
| Если ты сыграешь со мной близко, я точно взорвусь
|
| Niggas saying they going murd' 50, how?
| Ниггеры говорят, что убьют 50, как?
|
| We riding 'round with guns the size of Lil Bow Wow
| Мы катаемся с оружием размером с Lil Bow Wow
|
| What you know about AK’s and AR 15's?
| Что вы знаете о АК и AR 15?
|
| Equipped with night vision, shell catchers and F-bangs, huh | Оснащен приборами ночного видения, ловушками для снарядов и F-bangs, да |