Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cygnet Committee , исполнителя - David Bowie. Дата выпуска: 03.11.1970
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cygnet Committee , исполнителя - David Bowie. Cygnet Committee(оригинал) |
| I bless you madly |
| Sadly as I tie my shoes |
| I love you badly |
| Just in time, at times, I guess |
| Because of you I need to rest |
| Because it’s you |
| That sets the test |
| So much has gone |
| And little is new |
| And as the sparrow sings |
| Dawn chorus for |
| Someone else to hear |
| The Thinker sits alone growing older |
| And so bitter |
| «I gave Them life |
| I gave Them all |
| They drained my very soul |
| …dry |
| I crushed my heart |
| To ease Their pains |
| No thought for me remains there |
| Nothing can They spare |
| What of me? |
| Who praised Their efforts |
| To be free? |
| Words of strength and care |
| And sympathy |
| I opened doors |
| That would have blocked Their way |
| I braved Their cause to guide |
| For little pay |
| I ravaged at my finance just for Those |
| Those whose claims were steeped in peace, tranquility |
| Those who said a new world, new ways ever free |
| Those whose promises stretched in hope and grace for me |
| I bless you madly |
| Sadly as I tie my shoes |
| I love you badly |
| Just in time, at times, I guess |
| Because of you I need to rest |
| Because it’s you |
| That sets the test |
| So much has gone |
| And little is new |
| And as the sunrise stream |
| Flickers on me |
| My friends talk |
| Of glory, untold dream, where all is God and God is just a word |
| «We had a friend, a talking man |
| Who spoke of many powers that he had |
| Not of the best of men, but Ours |
| We used him |
| We let him use his powers |
| We let him fill Our needs |
| Now We are strong |
| And the road is coming to its end |
| Now the damned have no time to make amends |
| No purse of token fortune stands in Our way |
| The silent guns of love |
| Will blast the sky |
| We broke the ruptured structure built of age |
| Our weapons were the tongues of crying rage |
| Where money stood |
| We planted seeds of rebirth |
| And stabbed the backs of fathers |
| Sons of dirt |
| Infiltrated business cesspools |
| Hating through Our sleeves |
| Yea, and We slit the Catholic throat |
| Stoned the poor |
| On slogans such as |
| «Wish You Could Hear |
| Love Is All We Need |
| Kick Out The Jams |
| Kick Out Your Mother |
| Cut Up Your Friend |
| Screw Up Your Brother or He’ll Get You In the End |
| And We Know the Flag of Love is from Above |
| And We Can Force You to Be Free |
| And We Can Force You to Believe» |
| And I close my eyes and tighten up my brain |
| For I once read a book in which the lovers were slain |
| For they knew not the words of the Free States' refrain |
| It said: |
| «I believe in the Power of Good |
| I Believe in the State of Love |
| I Will Fight For the Right to be Right |
| I Will Kill for the Good of the Fight for the Right to be Right» |
| And I open my eyes to look around |
| And I see a child laid slain |
| On the ground |
| As a love machine lumbers through desolation rows |
| Ploughing down man, woman, listening to its command |
| But not hearing anymore |
| Not hearing anymore |
| Just the shrieks from the old rich |
| And I Want to Believe |
| In the madness that calls 'Now' |
| And I want to Believe |
| That a light’s shining through |
| Somehow |
| And I Want to Believe |
| And You Want to Believe |
| And We Want to Believe |
| And We Want to Live |
| Oh, We Want to Live |
| We Want to Live |
| We Want to Live |
| We Want to Live |
| We Want to Live |
| I Want to Live |
| I Want to Live |
| I Want to Live |
| I Want to Live |
| I Want to Live |
| I Want to Live |
| Live |
| Live |
| Live |
| (перевод) |
| я благословляю вас безумно |
| К сожалению, когда я завязываю туфли |
| я сильно тебя люблю |
| Как раз вовремя, время от времени, я думаю |
| Из-за тебя мне нужно отдохнуть |
| Потому что это ты |
| Это устанавливает тест |
| Так много ушло |
| И мало нового |
| И как воробей поет |
| Рассветный хор для |
| Кто-то еще, чтобы услышать |
| Мыслитель сидит один, стареет |
| И так горько |
| «Я дал Им жизнь |
| Я дал им все |
| Они истощили мою душу |
| …сухой |
| Я раздавил свое сердце |
| Чтобы облегчить Их боли |
| Никакая мысль для меня не остается там |
| Они ничего не могут пощадить |
| Что со мной? |
| Кто похвалил Их усилия |
| Быть свободным? |
| Слова силы и заботы |
| И сочувствие |
| Я открыл двери |
| Это преградило бы им путь |
| Я отважился на их дело, чтобы вести |
| За небольшую плату |
| Я разорил свои финансы только для тех, |
| Те, чьи претензии были погружены в мир, покой |
| Те, кто сказал, что новый мир, новые пути всегда свободны |
| Те, чьи обещания простирались в надежде и благодати для меня |
| я благословляю вас безумно |
| К сожалению, когда я завязываю туфли |
| я сильно тебя люблю |
| Как раз вовремя, время от времени, я думаю |
| Из-за тебя мне нужно отдохнуть |
| Потому что это ты |
| Это устанавливает тест |
| Так много ушло |
| И мало нового |
| И как поток восхода солнца |
| Мерцает на мне |
| Мои друзья говорят |
| О славе, несбыточной мечте, где все есть Бог, а Бог всего лишь слово |
| «У нас был друг, говорящий мужчина |
| Кто говорил о многих силах, которыми он обладал |
| Не лучших из людей, а Наших |
| Мы использовали его |
| Мы позволяем ему использовать свои силы |
| Мы позволяем ему заполнить Наши потребности |
| Теперь мы сильны |
| И дорога подходит к концу |
| Теперь у проклятых нет времени загладить свою вину |
| На нашем пути не стоит кошелек с символами удачи |
| Бесшумные пушки любви |
| Взорвет небо |
| Мы сломали разрушенную структуру, построенную на века |
| Нашим оружием были языки кричащей ярости |
| Где стояли деньги |
| Мы посадили семена возрождения |
| И пронзил спины отцов |
| Сыны грязи |
| Проникновенные бизнес-выгребные ямы |
| Ненависть через наши рукава |
| Да, и Мы перерезали горло католику |
| Побитый камнями бедняк |
| Такие лозунги, как |
| «Хотел бы ты услышать |
| Любовь это все, что нужно |
| Выгнать джемы |
| Выгнать свою мать |
| Разрежь своего друга |
| Облажайся со своим братом, или он доберется до тебя в конце |
| И мы знаем, что Флаг Любви свыше |
| И мы можем заставить вас быть свободными |
| И мы можем заставить вас поверить» |
| И я закрываю глаза и напрягаю свой мозг |
| Ибо однажды я читал книгу, в которой влюбленные были убиты |
| Ибо они не знали слов припева Свободных Штатов |
| В нем говорилось: |
| «Я верю в Силу Добра |
| Я верю в состояние любви |
| Я буду бороться за право быть правым |
| Я убью во благо борьбы за право быть правым» |
| И я открываю глаза, чтобы осмотреться |
| И я вижу убитого ребенка |
| На земле |
| Когда машина любви продирается через ряды запустения |
| Пашет мужчину, женщину, слушая его команду |
| Но больше не слышу |
| Больше не слышу |
| Только вопли старых богачей |
| И я хочу верить |
| В безумии, которое зовет «Сейчас» |
| И я хочу верить |
| Что свет сияет |
| Как-то |
| И я хочу верить |
| И ты хочешь верить |
| И мы хотим верить |
| И мы хотим жить |
| О, мы хотим жить |
| Мы хотим жить |
| Мы хотим жить |
| Мы хотим жить |
| Мы хотим жить |
| Я хочу жить |
| Я хочу жить |
| Я хочу жить |
| Я хочу жить |
| Я хочу жить |
| Я хочу жить |
| Жить |
| Жить |
| Жить |
| Название | Год |
|---|---|
| Under Pressure ft. David Bowie | 2002 |
| Starman | 2014 |
| The Man Who Sold the World | 1970 |
| Without You I'm Nothing ft. David Bowie | 2016 |
| Modern Love | 2014 |
| Changes ft. David Bowie | 2004 |
| Moonage Daydream | |
| Let's Dance | 2012 |
| Criminal World | 2018 |
| Fame | 2002 |
| Heroes | 2002 |
| Wild Is the Wind | 1981 |
| Rebel Rebel | 2014 |
| Cat People (Putting Out Fire) | 2017 |
| I'm Deranged | 2000 |
| Ziggy Stardust | |
| Hallo Spaceboy ft. Pet Shop Boys | 2014 |
| Right | 2016 |
| Rock 'n' Roll Suicide | 2019 |
| The Stars (Are Out Tonight) | 2014 |