Перевод текста песни El Camino de la Noche - José Alfredo Jiménez

El Camino de la Noche - José Alfredo Jiménez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Camino de la Noche, исполнителя - José Alfredo Jiménez. Песня из альбома Aires de México, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 19.08.2018
Лейбл звукозаписи: Universal Digital Enterprises
Язык песни: Испанский

El Camino de la Noche

(оригинал)
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
Te quiero y no me he dado por vencido
Algún día volveré por tu cariño
Te quiero y no me creas arrepentido
Porque mi gran amor no tiene olvido
No me importa que vayas donde vayas
No me importa que trates de perderte
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
Más allá de la pena y del dolor
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras
No me importa que vayas donde vayas
No me importa que trates de perderte
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
Más allá de la pena y del dolor
Me voy por el camino de la noche
Dejando que me alumbren las estrellas
Me voy por el camino de la noche
Porque las sombras son mis compañeras

Путь ночи

(перевод)
Я иду по ночной дороге
Пусть звезды сияют на мне
Я иду по ночной дороге
Потому что тени мои спутники
Я люблю тебя, и я не сдался
Когда-нибудь я вернусь за твоей любовью
Я люблю тебя и не думаю, что мне жаль
Потому что моя великая любовь не имеет забвения
Мне все равно, куда ты идешь
Меня не волнует, пытаешься ли ты потерять себя
Я нахожу тебя женщиной даже после смерти
За пределами печали и боли
Я иду по ночной дороге
Пусть звезды сияют на мне
Я иду по ночной дороге
Потому что тени мои спутники
Мне все равно, куда ты идешь
Меня не волнует, пытаешься ли ты потерять себя
Я нахожу тебя женщиной даже после смерти
За пределами печали и боли
Я иду по ночной дороге
Пусть звезды сияют на мне
Я иду по ночной дороге
Потому что тени мои спутники
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Corazón, Corazón (Canción Vals) 2015
Viva Chihuahua 2018
Los Dos Generales 2018
Llegó Borracho el Borracho 2018
No Me Amenaces 2018
Amarga Navidad 2018
Ni el Dinero Ni Nadie 2018
Te Vas o te Quedas 2017
Amaneci En Tus Brazos ft. José Alfredo Jiménez 2004
Pa' Todo el Año 2018
Cuando Salga la Luna 2013
Serenata Sin Luna 2018
Virgencita de Zapopan 2013
Amor del Alma 2020
Me Equivoque Contigo 2017
Media Vuelta 2020
Tu Recuerdo y Yo 2018
Ella. la Que Se Fue 2018
Serenata Huasteca 2018
Tu Enamorado 2020

Тексты песен исполнителя: José Alfredo Jiménez